有奖纠错
| 划词

1.Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.

1.四种西亚经社会已被指定为龙头

评价该例句:好评差评指正

2.Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.

2.法国中,发行量最大的要数 >了。

评价该例句:好评差评指正

3.L'organisation a produit 354 publications, dont 235 publications périodiques.

3.该组织了354种,其中235种是经常

评价该例句:好评差评指正

4.Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.

4.这些和其他可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。

评价该例句:好评差评指正

5.Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.

5.见附件《文化艺术委员会和印刷办公室的》。

评价该例句:好评差评指正

6.Son programme de publications révisé s'est enrichi de deux nouveaux titres destinés au grand public.

6.裁军部修订了,并新发行了两份针对一般读者的

评价该例句:好评差评指正

7.Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

7.为进一步提高本所的可用性和易用性,这些都免费发放。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.

8.现有和即将版的的完整清单,见www.isa.org.jm。

评价该例句:好评差评指正

9.Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.

9.联合国法律的提供。

评价该例句:好评差评指正

10.Bon nombre de publications sont en vente.

10.许多作为销售品售。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces publications sont gratuites pour le public.

11.这些免费向公众提供。

评价该例句:好评差评指正

12.Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

12.将其他按主题合并成卷,而且以电子式而不是以印刷式分发了一些

评价该例句:好评差评指正

13.Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.

13.将通过适当的公布结果。

评价该例句:好评差评指正

14.Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.

14.包括一份双月刊环境通讯。

评价该例句:好评差评指正

15.Publication de la Banque mondiale, à paraître.

15.世界银行,即将版。

评价该例句:好评差评指正

16.Par ailleurs, la Division a poursuivi son programme de publications.

16.该司并继续执行

评价该例句:好评差评指正

17.Production de publications destinées à la vente.

17.工发组织销售性的印制。

评价该例句:好评差评指正

18.Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.

18.预期将发行的经常概述如下。

评价该例句:好评差评指正

19.Vous trouverez la liste des publications de la Direction de l'égalité des chances en annexe.

19.见附件中机会平等局清单。

评价该例句:好评差评指正

20.Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente.

20.最后报告将作为联合国印发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hongqiite, hongre, hongrer, hongrie, hongrois, hongroyer, hongshiite, hongze hu, honiara, honing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

1.C'est-à-dire d’une publication qui sort tous les jours - « journal » .

因为每天都有出版物——“报纸”。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Ses publications s'inscrivant toutes dans le champ de l'histoire sociale du Canada.

他的出版物都是在加拿大社会历史领域。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Décodage

3.Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.

科学期刊是由员撰写文章的专业出版物

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

4.Les publications sont épluchées : qui a écrit quoi ?

这些出版物也被仔细审查:谁写了什么?

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Pour découvrir les théories de Jung plus en profondeur, je vous invite bien évidemment ses publications.

为了更深探索荣格的理论,我邀请你们看看他的出版物

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Topito

6.Parce que son nom a été effacé de toutes les publications, au profit son pote Otto Hanh.

因为为了她的朋友Otto Hanh的利益,她的名字已经从所有的出版物中被抹

「Topito」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

7.L''uchronie connaît aujourd'hui un regain d'intérêt comme en témoignent régulièrement des numéros de magazines, ou des publications plus étoffées.

们现在正在重拾对Uchrony的兴趣,这经常被杂志或更广泛的出版物所证明。

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

8.Des publications ont décidé de classer les cabinets juridiques.

出版物已决定对律师事务所进行排名。机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

9.On observe dans les publications une diminution du point de QI.

我们在出版物中观察到智商点下降。机翻

「JT de France 2 202312月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

10.Le célébère milliardaire Warren Buffet a passé ces dernières années à racheter des publications locales, comme le Omaha World-Herald.

着名的亿万富翁沃伦巴菲特在过里一直在购买当地的出版物,比如奥马哈世界先驱报。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

11.A chaque publication, ses vidéos sont vues en moyenne par 100.000 personnes.

每份出版物,他的视频平均有10万观看。机翻

「JT de France 2 20222月合集」评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

12.Le bibliothécaire : Regardez, voici ses publications : des livres, des articles… Ah, il a un blog !

你看,这是他的出版物:书、文章......啊,他有一个博客!

「Les voisins du 12 bis」评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

13.Comme ça tu vas être avisé à chacune de mes nouvelles publications.

这样您就会收到我的每一篇新出版物的通知。机翻

「法语纪录片」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202310月合集

14.Cette publication se félicite du bombardement d'un hôpital à Gaza.

出版物对加沙一家医院发生的爆炸事件表示欢迎。机翻

「RFI简易法语听力 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

15.C.Des publications résumées de contenus de sites web.

C. 网站内容摘要的出版物机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

16.Nous avons retrouvé la 1re publication TikTok qui en parle.

- 我们找到了第一个谈论它的 TikTok 出版物机翻

「JT de France 2 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

17.Les villes ne cessant de grossir, les fleurs investissent alors une multitude de parutions.

随着城市的不断发展,鲜花接管了大量出版物机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

18.Dans ce mail, une autre publication propose même une promotion pour figurer dans un classement.

在这封电子邮件中,另一家出版物甚至提供了出现在排名中的促销活动。机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

19.Ce harcèlement, Clara l'avait signalé aux modérateurs des réseaux sociaux, censés contrôler le contenu des publications.

- 克拉拉向社交网络的管理员报告了这一骚扰行为,这些管理员本应控制出版物的内容。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

20.Et c'est bien dans cet ordre là que ça s'est produit : graphisme, science-fiction, imaginaire, cinéma… puis publication scientifique !

它就是按照这个顺序发生的:图形、科幻小说、想象力、电影......然后是科学出版物

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hopéine, hopéite, hôpital, hôpital(aux), hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接