La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈母公司在斯洛伐克注册
子公司。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈母公司在斯洛伐克注册
子公司。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈警察已逮捕了凶手。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈法律组建
,从事营造业
公司。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新法规并未对匈
许可证制度作实
性变动。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈语。
À cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在这方面,他赞成工作组建议。
De surcroît, les communautés ethniques hongroise, slovaque et rom de Voïvodine organisent régulièrement des journées culturelles.
此外,居住在伏伊伏丁那匈
族、斯洛伐克族和罗姆族社区都有举办文化节
传统。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁
提议。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈代表团准备与其他代表团合作,以促成这一局面。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈代表团
趣地等待听到许诺
评论。
Les femmes migrantes victimes de la violence familiale ont elles les mêmes droits que les Hongroises?
在家庭暴力事件中,移民妇女与匈籍妇女是否享有同等
权
?
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈人
唯一
少数民族。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%供应商
用匈
邮局向消费者交货。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈研究优先是节省能源
技术。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈外交部
帮助下进行
。
La législation hongroise répond à la plupart des exigences énoncées dans le Programme d'action.
匈立法满足了《行动纲领》中
大部分规定。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保证,他将在这一努力中得到匈代表团
全力合作。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在这方面,他同意特别报告员意见。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des États Membres.
匈代表团建议向所有成员国推荐这一方案和首脑会议。
L'Office hongrois de l'énergie atomique est chargé de se procurer et de vérifier les registres.
匈原子能机构负责获得及核实记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。