有奖纠错
| 划词

1.Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

1.您有权法院主张损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

2.Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.

2.达喀尔法庭预法官。

评价该例句:好评差评指正

3.Un juge d'instruction doit être désigné prochainement.

3.刚刚任命了一个法官。

评价该例句:好评差评指正

4.La juridiction de premier degré a rejeté la demande.

4.法院驳回了这一要求。

评价该例句:好评差评指正

5.La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

5.判庭将该案返回法院。

评价该例句:好评差评指正

6.Au fond, la Cour d'appel confirme la décision de première instance.

6.实际上,上诉法院认同了裁定。

评价该例句:好评差评指正

7.La Cour d'appel a confirmé pour l'essentiel le jugement de premier instance.

7.上诉法院基本上肯定法院的判决。

评价该例句:好评差评指正

8.Le tribunal de première instance s'est prononcé en faveur du vendeur.

8.法院有利于卖方的裁决。

评价该例句:好评差评指正

9.Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

9.法官可依职权命令采取任何保全措施。

评价该例句:好评差评指正

10.Une telle mesure relève du juge d'instruction, qui décidera au cas par cas.

10.这一措施应由法官根据具体案决定。

评价该例句:好评差评指正

11.Les tribunaux de première instance seront également créés dans tous les chefs-lieux de département.

11.每个省的行政中心也将设立法院。

评价该例句:好评差评指正

12.Celles-ci représentent les tribunaux inférieurs et de première instance des régions.

12.社会法院是各区域最基层的法院。

评价该例句:好评差评指正

13.L'affaire est maintenant renvoyée au tribunal de première instance.

13.如今,这起案件又送回法院继续理。

评价该例句:好评差评指正

14.En conséquence, le nombre de procès d'instance a significativement augmenté.

14.因此完成的案件数目大大增加。

评价该例句:好评差评指正

15.En appel, l'affaire a été renvoyée à l'organe de première instance.

15.经上诉后,此案件被退回法院。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est une juridiction collégiale composée d'un président et de deux assesseurs.

16.法院一般由一名院长和两名法官组成。

评价该例句:好评差评指正

17.La cour a estimé que le comportement du juge du fond n'était entaché d'aucune irrégularité.

17.该法院认为它没发现法官的处理有错。

评价该例句:好评差评指正

18.En principe, la juridiction de première instance compétente est le tribunal de district compétent.

18.以区主管法院为诉讼庭,是一项原则。

评价该例句:好评差评指正

19.La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

19.上诉法院驳回判决,将案件发回法院重

评价该例句:好评差评指正

20.À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".

20.在加罗韦,独立专家访问了“法院”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Mais lors de ce premier procès, quelles sont les réactions en France ?

但在这场初审中,法反应如何呢?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

2.Elle n'est pas constituée, comme on dit, de juges du fond.

正如我们所说,它不是由初审法官组成机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

3.Il a été relaxé en première instance dans le procès des assistants des eurodéputés du MoDem.

他在初审中因莫Dem欧洲员助理案被判无罪。机翻

「Quid Juris ?」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Les anciens tribunaux d’instance que nous connaissons deviennent des chambres détachées de ce Tribunal Judiciaire appelées : Tribunaux de Proximité.

我们了解初审了审判法,我们将分:邻近法

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

5.Il n'y a qu'une seule Cour de cassation alors qu'il y a de nombreux tribunaux de première instance, de nombreuses Cour d'appel.

只有一个最高法院,而有许多初审法院,许多上诉法院。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Les juges d’instances deviennent quant à eux des « juges des contentieux de la protection » , spécialisés pour les affaires liées aux vulnérabilités économiques et sociales.

至于初审法官,他们成了“保护诉讼法官”,专门负责与经济、社会脆弱性相关案件。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.Depuis le 1er janvier 2020, les 285 tribunaux d’instance et les 164 tribunaux de grande instance ont fusionné sous une seule et même entité nommée « tribunal judiciaire » .

从2020年1月1日起,285家初审还有164家高等法院合二一,名“审判法”。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接