1.Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.
1.在大众民间大众文化中,巨大黑色乌鸦被赋予了很多象征。
15.Les formes les plus caractéristiques de l'activité des institutions engagées dans la culture générale sont les communautés culturelles créatives, la diffusion des connaissances, les cours, les formations, les clubs et les grandes manifestations.
15.在从事大众文化工作机构中,最典型
活动形式是:文化创作社团、知识传播、课程、培训、俱乐部和重大活动。
17.Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).
17.它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。
18.Les programmes sociaux, médiatiques, universitaires et scolaires relatifs aux femmes ont un impact croissant sur la perspective de l'égalité entre les sexes et influeront probablement sur l'état d'esprit et les expressions de la culture populaire.
18.有关妇女社会、媒体、学术和校园方案对性别观念产生了越来越大
冲击作用,并且很可能影响到大众文化
思维取向和表现形式。
19.Selon Munshi et Abraham10, « la mondialisation au bon sens du terme est manifeste dans l'intégration des marchés, les progrès rapides de la technologie des communications et la propagation de ce qu'on appelle “la culture de masse” ».
19.Munshi和Abraham认,10“从积极
意义来说,全球化表现在全球市场一体化、通信技术飞跃发展和所谓
`大众文化'到处传播上”。
20.À cet égard, la DGCPI assure la protection de 160 000 documents dans un Centre d'information et de documentation sur la culture populaire et autochtone et encourage les États à créer des Centres d'information sur la culture populaire et autochtone.
20.此,土著大众文化局在土著大众文化信息和文献中心
160 000件物品提供保护,并促使各州设立类似
信息中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。