有奖纠错
| 划词

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

评价该例句:好评差评指正

Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.

保证质量,合订购,以量定价

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.

中方曾在2009年采用石油定价机制。

评价该例句:好评差评指正

Une entreprise de services devrait-elle avoir des prix à l'heure ou à la tâche ?

一家服务公司应该小时数还是作量定价

评价该例句:好评差评指正

Le problème des prix de transfert est mondial.

制订转让定价是一个全球问题。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour le barème des prix appliqués aux activités des centres.

中心活动的定价亦复如此。

评价该例句:好评差评指正

La fixation des prix des CD-ROM a généralement suivi la même pratique.

光盘定价一般采用了样的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks sont évalués au coût effectif lorsque c'est possible.

存货尽可按实际费用定价

评价该例句:好评差评指正

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可按实际费用定价

评价该例句:好评差评指正

La situation économique et politique peut également avoir une influence.

经济和政治环境也可定价

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS doit réexaminer sa méthode actuelle de calcul des prix.

项目厅需要重新审查其现有定价战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus qu'il est primordial de coter le carbone.

我们坚信,给碳定价是必要的。

评价该例句:好评差评指正

A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.

撰写了关于转移定价和其他税务问题的文章。

评价该例句:好评差评指正

La fixation des prix n'est pas un problème propre au secteur privé.

定价不单纯是一个私营部门的问题。

评价该例句:好评差评指正

La procédure par laquelle un port établit ou modifie sa structure tarifaire est complexe.

港口建立或改变其定价结构是一项复杂的过程。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau modèle de tarification y est prévu.

该行动计划包括采用新的定价办法的规定。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie permettrait également aux intéressés de contrôler davantage l'établissement du prix de leurs produits.

这项战略还为农民提供了更大的产品定价控制权。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.

定价政策草案和切合实际的详细财务预算已经编制。

评价该例句:好评差评指正

Des dommages-intérêts du triple sont également importants dans les affaires de fixation des prix aux États-Unis.

在美国限定价格的案件中,三倍赔偿也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut intervenir à n'importe quel stade du circuit de production et de distribution.

定价格可出现在生产和经销过程中的任何阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine, huminite, humique, humite, hummock, humodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

还有针对生活垃圾的奖励

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Moi, je donne les prix que j'avais à mon magasin à moi.

我是根据我自己店里的格来的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! dit Porthos, faites d’abord prix avec le mercier, et bon prix.

“那么,”波托斯说,“先去与服饰用品商讲要高一点儿。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Libre au restaurateur de fixer lui-même le prix du verre ou de la carafe d'eau, s'il vous la sert.

餐馆老板可以自由地为一杯或一壶水,如果他为您提供的话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La maîtrise du prix est très importante.

非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est ce qu'on appelle la tarification progressive.

这称为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette stratégie tarifaire n'est pas remise en cause.

这种策略没有受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils demandent souvent la tarification plusieurs fois.

- 他们经常多次询问

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La ville de Grasse a mis en place une tarification saisonnière.

格拉斯市制定了季节性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elles déterminent la fixation des prix en rayon.

他们决定货架

评价该例句:好评差评指正
法语练习册(A2)

Quelques fois, il y a les erreurs de prix ou... le colis n’arrive jamais.

有时会出现错误或...包裹永远不会到达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Il n'y a pas de prix fixe, ça change constamment.

- 没有固格, 它会不断变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les tarifs évoluent sans cesse. - On a un prix fixe aujourd'hui.

费率在不断发展。- 我们今天有固格。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En Inde, les paysans vendent leur marchandise sur des marchés d'État à prix fixe.

在印度,农民在国家市场上以固格出售商品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Certaines offres proposeront des prix fixes.

一些报将提供固格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une tarification progressive pour utiliser moins d'eau, l'une des mesures souhaitées aujourd'hui par E.Macron.

渐进式以减少用水,这是 E.Macron 今天希望采取的措施之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vendue l'équivalent de 45 euros, on en écoule plus d'un million d'exemplaires la première année, et 2,5 millions la deuxième.

为45 欧元,第一年卖出了 100 多万份,第二年卖出了 250 万份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La promesse: un prix bloqué sur une centaine de produits.

承诺:一百种产品的固格。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La formule est simple et efficace : tout à volonté pour un prix fixe d'environ 25 euros.

该公式简单而有效:一切随意,固格约为25欧元。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un, en fixant le prix sur la centrale la plus chère, on s’assure que l’offre atteigne bien le niveau de la demande.

首先,通过为格最昂贵的发电厂,可以确保供需保持一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne, huronite, hurrah, hurricane, hurumite, husébyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接