有奖纠错
| 划词

Dans la déclaration, à Ningbo, Shanghai, dispose d'un bureau professionnel de la déclaration.

方面,宁波、上海、拥有专业室。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?

你们有什么东西要吗?

评价该例句:好评差评指正

Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.

与多家行船务合作,业务量大。

评价该例句:好评差评指正

Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!

方面有着丰富的经验和很好的服务!

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

先生,请出示您的护照、单和健康申报单。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

实体负责收集所提交的单。

评价该例句:好评差评指正

À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.

目前几所有大宗过境贸易都是线

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物资单和空运帐单。

评价该例句:好评差评指正

De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.

提供出口核销单及相附带资料。

评价该例句:好评差评指正

Le défaut de déclaration peut dans certains cas entraîner la saisie des biens.

某些情况下,如不,可能导致扣押货物。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le requérant n'a présenté aucune facture d'achat, ni document de douane.

例如,它未能提供购入时的发票和文件。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des marchandises importées directement à la douane, la tarification assure l'avance sur le marché.

大部分货源直接进口保证了价格的市场优势。

评价该例句:好评差评指正

Dans Shenzhen, Man Kam To, Huanggang, Shekou et Yantian de l'entrepôt douanier sont équipées d'une succursale.

深圳文锦渡、皇岗、蛇口、盐田各仓库均设有分行。

评价该例句:好评差评指正

Division I engagés dans l'exportation d'expédition de fret, douanières à l'exportation de se livrer à des produits légitimes.

从事货运代理出口,从事合法产品出口。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations comprennent: douanes, de réservation, de chargement, le chargement d'origine, la fenêtre de services.

、定舱、配载、产地装货、窗口服务等。

评价该例句:好评差评指正

Je fournir l'importation et l'exportation des agents, des douanes, de la terre, la mer et le transport aérien.

提供进出口代理,,海陆空运输。

评价该例句:好评差评指正

Je fournir professionnelle dans les entreprises de Hong Kong remorque, de la déclaration générale de services liés au commerce.

专业提供中港拖车,一般贸易服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

、商检方面有一定的优势,并口岸设有专业操作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Président-Rapporteur a demandé que ses propositions soient prises en considération et servent de base de discussion.

主席兼员请求考虑将他的提案作为讨论的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de fixer des normes plus élevées en ce qui concerne les qualifications des courtiers en douane.

应确立行资格的较高标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien, éthine, éthinylestradiol, éthinylœstradiol, éthiodan, éthionamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Avez-vous quelque chose à déclarer ? Rien à déclarer.

您有什么要报关吗?没有需要报关品。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.

请先填写寄运报关单,填好交给我们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

,您在没有报关情况下进口成吨

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les passagers sont priés de se présenter au poste de douane, merci.

请旅客向海关报关,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Non, pas tellement. Il n’y avait pas beaucoup de monde, et je n’ai avec moi que ce petit bagage. Je n’ai rien de spécial à déclarer.

不太长,人不太多,我也只有这个小行李,没什么特别需要报关

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

De même, les douanes, dans le cadre de leurs opérations dans l'ensemble de l'Union, devraient avoir accès aux systèmes informatiques nécessaires pour traiter pas moins de neuf déclarations douanières par seconde.

同样,海关在整个欧盟运作中,应能够访问每秒处理不少于九份报关单所需信息技术系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique, ethnobiologie, ethnobotanique, ethnocentrique, ethnocentrisme, ethnocide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接