词条纠错
X

ethnocentrisme

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

ethnocentrisme

音标:[εtnosãtrism] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m.
种族中心主义,种族优越感,(民族,社会集团)优越感
法 语 助手

Comme l'ont montré les analyses anthropologiques des modèles de développement dominants, le débat public sur le développement est influencé par l'ethnocentrisme et le système de valeurs des sociétés de marché axées sur le consommateur, autrement dit les systèmes de connaissance basés sur la culture occidentale, et centrées sur l'homme sont privilégiées alors que les systèmes de savoir autochtones et traditionnels sont dépréciés, méconnus, voire considérés comme de simples « obstacles au développement ».

正如从人类学角度对发展主导模式提出的批评所指出的,本族中心主义和以消费者为主的自由市场社会价值体系影响着公众对发展的讨论,即公众视西方式的男子主导的知识体系,而轻视和忽视土著及传统的知识体系,或仅将其视为“发展的”。

Les systèmes de savoir des femmes autochtones, qui sont l'essence de leur expression et de leur identité culturelles, se heurtent donc au double préjugé de l'ethnocentrisme occidental et masculin.

此,表现其文化和特性的土著妇女的知识体系面临着西方本族中心主义和男子本族中心主义的双偏见。

La communauté des nations doit faire preuve de fermeté et de conviction et mettre fin à la discrimination et à la violation des droits des minorités nationales, à la privation arbitraire de la qualité de citoyen et à l'ethnocentrisme politique.

国际社会应展示出定的决心和信念,结束对少数民族的歧视,禁止践踏他们的权利,不得任意剥夺公民权,摒弃带有政治色彩的种族优越感

Il est donc important, à son avis, que l'Assemblée générale reconnaisse que le racisme, l'ethnocentrisme, la xénophobie et l'intolérance constituent des menaces majeures pour le développement durable ainsi que pour la paix et la sécurité internationales.

他认为要的是大会应承认,种族主义、种族中心论、仇外心理和不容忍是对可持续发展以及国际和平与安全的严威胁。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是种族主义、种族中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Soulignant la complexité de cette quête d'identité culturelle, M. Jarab a estimé que l'éducation est un outil essentiel, non seulement pour que les populations majoritaires comprennent que les théories d'assimilation forcée sont inacceptables sur le plan moral et à courte vue sur le plan pratique, mais également pour que l'ethnocentrisme soit judicieusement pris en compte et que son identité propre et celle de l'autre soient mieux comprises afin d'éviter l'exclusion.

Jarab先生指出,这种文化特性的寻求有其复杂性,此认为教育是一项基本手段,教育不仅是为了使属于多数群体的公民认识到:强迫同化学说在道德上不可接受,是目光短浅的学说,而且也是为了在不相互排斥的基础上明智地考虑到民族优越感,并加深对自身特性和其他群体特性的了解。

Le chapitre premier tente d'analyser la façon dont le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie se manifestent en Europe, en Asie, en Afrique, en Amérique du Sud, au Proche-Orient et en Amérique du Nord.

第一章力图分析种族主义、族裔中心论和仇外心理在非洲、北美洲、中东、亚洲和欧洲的表现形式。

Au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de sérieux problèmes de racisme, d'ethnocentrisme et de xénophobie existent également.

大不列颠及北爱尔兰联合王国也存在严的种族主义、族裔中心论和仇外问题。

Le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie sont par conséquent des dimensions fondamentales, et même les manifestations profondes du conflit.

此,种族主义、族裔中心论和仇外问题是冲突的基调,实际上,也是冲突的深刻表现形式。

Même les populations jusqu'ici plus pacifiées des États du Golfe sont désormais confrontées aux problèmes d'ethnocentrisme et d'exclusion résultant de l'afflux massif de travailleurs étrangers.

连迄今为止相对平和的海湾国家居民,也不得不面对由外籍工人大规模涌入所产生的族裔中心论和排外问题。

Il convient de reconnaître que la réalité actuelle du racisme, de l'ethnocentrisme, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée représente une menace majeure pour la paix, la sécurité et le développement humain.

应当承认,当前种族主义、族裔中心论、仇外心理和相不容忍现象的现实是和平、安全与人类发展的大威胁。

Pour ce qui est de la contribution du Rapporteur spécial aux préparatifs de la Conférence mondiale, M. Glélé-Ahahanzo a participé aux travaux de la première réunion préparatoire et s'est rendu récemment à Addis-Abeba pour assister à une réunion d'experts sur la prévention des conflits ethniques en Afrique. Il souligne que l'ethnocentrisme est souvent l'une des causes de la discrimination et cite l'exemple de sociétés du Sahel ou d'Afrique centrale.

于特别报告员参加世界会议筹备工作问题,Gl*l*-Ahahanzo先生说,他已参加了第一次筹备会议的工作,最近还曾赴亚的斯亚贝巴参加于在非洲防止种族冲突的专家会议,他说:本族中心主义常是造成种族歧视的原之一,并列举了萨赫勒地区和中非社会的例子。

La réussite de l'intégration des migrants dépend du degré de protection qu'ils reçoivent face au racisme, à la xénophobie et à l'ethnocentrisme.

移徙者在社会中的成功融入取决于能否保护他们不受种族主义、恐外情绪和民族中心主义的侵害。

La pierre angulaire de l'intégration est l'égalité de traitement et l'interdiction de toute forme de discrimination, ainsi qu'une réelle protection contre le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie.

移徙的基础是待遇平等和禁止任何形式的歧视,以及有效防范种族主义、本族中心主义和仇外心理。

Ils doivent aussi lutter contre toutes les formes de discrimination, de xénophobie, d'ethnocentrisme et de racisme.

还必须打击一切形式的歧视、仇外心理、本族中心主义和种族主义。

Les élections municipales organisées par l'OSCE ont contribué à un pluralisme accru et à un recul de l'ethnocentrisme dans le paysage politique.

欧安组织组织的社区选举有助于在政治局面中提高多元化,减少种族优越感。

La section I tente d'analyser la façon dont le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie se manifestent en Afrique, en Amérique du Nord, au Proche-Orient, en Asie et en Europe afin d'élargir la portée de l'étude.

第一节力求探讨种族主义、族裔中心论和仇外心理在非洲、北美洲、中东、亚洲和欧洲的种种表现,借以扩展本研究的范围。

Dans ses recommandations, le Rapporteur spécial note que la recherche de réponses viables aux questions que posent la persistance, voire la résurgence, du racisme, de l'ethnocentrisme et de la xénophobie exige l'adoption de stratégies multiples aux niveaux national, régional et mondial.

特别报告员在建议中说,对于种族主义、族裔中心论和仇外心理顽固不化甚卷土来引起的问题,要想行之有效地加以解决,就必须在国家、区域和全球层次采取多战略。

Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord fait face aux mêmes problèmes de racisme, d'ethnocentrisme et de xénophobie que les autres États européens.

大不列颠及北爱尔兰联合王国与其他欧洲国家一样,面临着种族主义、族裔中心论和仇外心理的挑战。

Le racisme, l'ethnocentrisme et la xénophobie posent donc en Afrique, comme dans le reste du monde, un important et grave problème.

此,种族主义、族裔中心论和仇外心理带来的挑战对于非洲来说与世界其他地方一样是利害相、意义大的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ethnocentrisme 的法语例句

用户正在搜索


homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone, homophonie, homophorone, homophylletique, homoplastique, homopolaire,

相似单词


ethnie, ethnique, ethnobiologie, ethnobotanique, ethnocentrique, ethnocentrisme, ethnocide, ethnographe, ethnographie, ethnographique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。