有奖纠错
| 划词

Certaines espèces autres que les poissons ont un taux de résistance légèrement supérieur.

有些非鱼种类的抵抗力略高。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat des activités de la Résistance et des pertes israéliennes?

由于抵抗力量的行动和以色列遭受损失?

评价该例句:好评差评指正

La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.

植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力

评价该例句:好评差评指正

En même temps, ils ont conservé leur résistance au paludisme et à la microfilariose.

同时,他们保持了对疟疾和微丝幼虫的抵抗力

评价该例句:好评差评指正

La position des Forces armées ougandaises à Kapalata a été également la cible d'une attaque.

乌干达人民抵抗力量在塔的阵地受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

La vitamine A augmente la résistance aux infections et aide à lutter contre l'anémie et l'héméralopie.

维生素A还提高对感染的抵抗力并帮助减少贫血和夜盲。

评价该例句:好评差评指正

Leur mission était strictement limitée aux questions militaires et de sécurité.

乌干达人民抵抗力量严格地局限于处理军事和全事项。

评价该例句:好评差评指正

À son tour, l'UPDF a limité l'accès de la MONUC à l'aéroport de Lisala.

乌干达人民抵抗力量继限制联刚特派团进入利萨的机场。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.

二是能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通透性有抗炎作用。

评价该例句:好评差评指正

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,正在造成情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces de défense populaires de l'Ouganda, restant sur leurs positions, ont repoussé toutes les attaques.

乌干达人民抵抗力量一直保持自卫,击退了所有的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devient plus urgent encore maintenant que certaines souches d'hémamibes sont devenues résistantes aux médicaments classiques.

鉴于疟原虫的某些株种对常规药物产生了抵抗力,这项工作更为紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, Israël s'est fait plus menaçant à l'égard de la résistance et du Gouvernement libanais.

同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。

评价该例句:好评差评指正

Des troupes de l'UPDF avaient assisté au massacre et n'avaient rien fait pour protéger les civils.

在杀戮期间,乌干达人民抵抗力量部队袖手旁观,未能保护平民。

评价该例句:好评差评指正

À Bunia, les forces armées ougandaises sont chargées de la protection des locaux de la Mission.

在布尼亚,联刚特派团房地的保护由乌干达人民抵抗力量负责。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition accroît la vulnérabilité des enfants à la maladie et réduit leurs moyens de défense contre les maladies.

营养不良加剧儿童对疾病的脆弱性,并降低他们的抵抗力

评价该例句:好评差评指正

Elle a réduit leur résistance aux insectes et maladies et elle affecte la croissance de différents types de forêt.

同时,它也减低林木对昆虫和疾病的抵抗力,并影响到多种林型的作用。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a interrogé les passagers de l'avion, qui comprenaient des éléments militaires du FAPC et du FRPI.

联刚特派团采访了这架飞机上的乘客,其中包括刚果人民武装部队和伊图里爱国抵抗力量的军事人员。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 mars, l'UFR a désigné son commandement militaire, à la tête duquel a été nommé le général Tahir Odji.

20日,抵抗力量联盟任命了其军事指挥系统,包括任命塔希尔·奥得吉将军为部队指挥官。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je précise qu'il n'y a pas de milices au Liban, mais une résistance nationale libanaise.

在这方面,黎巴嫩不存在民兵;黎巴嫩民族抵抗力量是在以色列占领黎巴嫩领土之后出现的,并只要以色列人占领黎巴嫩部分领土一天,它就将继续存在下去,因为我们期望结束以色列占领。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha, ilésite, ilétine, iléum, iléus, ilex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On ne s’appuie que sur ce qui résiste, etc.

一个人只能靠的东西上… … 。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On relâche dans la nature des moustiques qu'on a rendu résistant, par exemple au paludisme.

对疟疾等具有的蚊子会被人类释放到大自然中。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动彩片段节选

A un faible pour les éléphants, il rêve d’en devenir un quand il serait grand.

他对大象没有任何 他还梦想着长大后能够成为一头大象。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est un sol riche en micro-organismes, ce qui le rend plus fertile et résistant.

是富含维微生的土地,这让它们更肥沃且有

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Vif, alerte, résistant, La sonorité du monde ne trompe pas.

轻快的,警觉的,有的,这个词全世界的用法中基本都是这样。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, grâce à cet épanchement, l’épaisseur de l’île s’accrut considérablement, et, par suite, sa force de résistance.

由于火山岩浆的漫溢,岛的地层就大大地加厚了,它的也跟着增强了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En s'accouplant avec d'autres moustiques, leur descendance devient elle aussi résistante et donc ne le transmet plus.

通过与其他蚊子交配,它们的后代也会变得有,因此不再传播疾病。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Mais chaque parole de la sainte fille en cornette faisait brèche dans la résistance indignée de la courtisane.

不过这个戴着尖角风帽的圣女的每一句话,都使那个出卖风情的女人的愤怒受到了损伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le pare-brise de cette voiture ne résiste pas.

这辆车的挡风玻璃没有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Je vais être complètement paumée. Je suis réfractaire au numérique.

我会完全困惑的。我对数字有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une monarchie qui interpelle toujours sur sa capacité de résistance et de résilience.

君主制总是挑战其和弹性的能

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je suis un peu réfractaire aux traitements médicaux!

我对药治疗有点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Nous irons en mer Rouge observer les coraux les plus résistants au monde.

我们将去红海观察世界上最强的珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Il résiste beaucoup mieux aux vibrations que le ciment employé actuellement.

它比目前使用的水泥对振动的强得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans ce laboratoire, on étudie tout d'abord leur résistance.

这个实验室中,我们首先研究它们的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9月合集

Et ça, ça dépend de sa structure interne, ça dépend de sa résistance.

这取决于它的内部结构,它取决于它的

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

J'ai sous-estimé sa résistance au chrome.

我低估了他对铬的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il est, contrairement à ce qu'on pourrait croire, très résistant, y compris au feu.

与人们可能认为的相反,它具有很强的, 包括防火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il faut dire qu'ils nécessitent moins de pesticides, moins d'eau et sont plus résistants.

必须说,它们需要更少的农药,更少的水,并且更具

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Se doper, c’est d’absorber des substances chimiques pour améliorer ses performances physiques: Courir plus vite, sauter plus haut, être plus résistant.

跑得更快,跳得更高,更强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium, illabourable, illation, Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接