有奖纠错
| 划词

1.Kiribati est composée d'atolls de corail de faible altitude.

1.基里巴斯是一个由低洼环状珊瑚岛组成的国家,大多数岛屿海拔高超过海平面以上两米。

评价该例句:好评差评指正

2.L'altitude moyenne est de 556,8 m et le plus haut sommet, le Triglav («trois têtes»), culmine à 2 864 m.

2.平均海拔高556.8米,最高的山峰是特里格拉夫山“三头峰”,有2,864米高。

评价该例句:好评差评指正

3.Je suis né dans un petit village des Andes, situé à près de 4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

3.我出生在一个安地斯位于海拔高度近4000米的小村庄。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces conditions, auxquelles s'ajoutent les problèmes causés par les variations d'altitude (manque d'oxygène), le froid et les difficultés rencontrées pour atteindre les zones entravent les progrès.

4.这些条件,加上海拔高度变化导致的问题(缺氧)、天气寒冷以及雷区交,都阻碍动的展。

评价该例句:好评差评指正

5.Selon certains, l'espace commence à une altitude inaccessible aux aéronefs volant selon les principes de l'aérodynamisme, c'est-à-dire à 30 à 40 km au-dessus du niveau de la mer.

5.一种观点认器无法靠空气动力维持的海拔高度,也就是海拔30至40公里以上外空。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a un diamètre de presque 50 kilomètres et une hauteur environ de 400 mètres au-dessus du niveau de la mer.On voit sa physionomie complète seulement depuis l’espace.

6.它直径有近50公里,海拔高度约400米,在绕地球轨道的卫星上才得见其全貌。

评价该例句:好评差评指正

7.Certaines délégations étaient favorables à la proposition tendant à établir une distinction arbitraire à une certaine altitude au-dessus du niveau de la mer entre l'espace extra-atmosphérique et l'espace aérien.

7.还有些代表团支持在一定的海拔高度,有条件地划定外层空间与大气空间界线的建议。

评价该例句:好评差评指正

8.Comme les dix petits nègres… les onze membres de la presse étrangère ne sont plus que neuf, deux ayant d? être évacués car souffrant d’une montée trop rapide en altitude.

8.—译者注)……这十一名外国媒体记者全都过是新手,其中两名已经因拔高度上升得太快而被迫退出。

评价该例句:好评差评指正

9.Quatre-vingt pour cent des terres étant à moins d'un mètre cinquante au-dessus du niveau moyen de la mer, les Bahamas souffrent gravement des changements climatiques et de l'augmentation du niveau des mers.

9.巴哈马80%的国土的海拔高度都及5英尺,因此,巴哈马十分关注气候变化和海平面升高问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Si les femmes des régions de montagne se heurtent à des problèmes en bonne partie identiques à ceux que rencontrent les femmes des pays en développement, leurs travaux sont rendus encore plus difficiles par l'altitude, les reliefs accidentés et l'isolement.

10.山区妇女与各发展中国家妇女面临的许多挑战相同,但她们的工作强度因她们所处的海拔高度、陡峭的地形和交而更高。

评价该例句:好评差评指正

11.Le potentiel du satellite ENVISAT pour la gestion des catastrophes a été présenté, en particulier la détermination du relief pour produire un modèle numérique d'élévation, la température au niveau de la mer, un indice de végétation, la composition chimique de l'atmosphère, la concentration des gaz dans l'atmosphère, etc.

11.概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。

评价该例句:好评差评指正

12.Près de 634 millions de personnes - un dixième de la population mondiale - résident dans des zones littorales exposées, à quelques mètres au-dessus du niveau actuel de la mer; les trois quarts d'entre elles vivent dans les deltas asiatiques ou dans les petits États insulaires de faible altitude, qui connaissent de fréquentes inondations.

12.大约6.34亿人(约占全球人口的十分之一)生活在海拔高度仅有几米的高风险沿海地区,其中四分之三住在亚洲易受洪水影响的河流三角洲地带或地势较低的小岛屿国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


router, routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

1.À cette altitude, il faut progresser par étapes.

在这拔高,必须步步前进。

「国家理」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Et l'altitude où nous sommes là, un peu plus de 1 600 mètres d'altitude.

而我们现在所在的海拔高,比1600米多点。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
解读

3.Dès lors qu’on est à une certaine altitude, on ne peut plus pas pousser de céréales.

达到定的海拔高就无法种植谷物。

「深解读」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Nous avons mis deux jours pour nous élever de 1 000 mètres.

我们足足走了两天,才成功往上走了1000米的海拔高

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

5.Notamment une importante variation de vitesse ou de direction des vents en fonction de l’altitude.

尤其是随着海拔高不同而产生的风速或风向的重要变化。

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

6.Il faut que les charges soient adaptées à l'altitude.

负载必须应海拔高机翻

「JT de France 2 2023年6合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

7.En altitude, la neige est tombée en abondance.

在海拔高,大雪纷飞。机翻

「JT de France 3 2022年12合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

8.Moment suspendu à plus de 2000 m d'altitude.

瞬间悬浮在2000多米的海拔高机翻

「JT de France 2 2023年7合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

9.Plus aucune construction ne sera autorisée au-delà de 700 m d'altitude.

拔高超过 700 米后,不再允许施工。机翻

「JT de France 2 2023年5合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

10.A cette altitude, on sèche en un mois environ.

- 在这拔高,大约就会干燥。机翻

「JT de France 2 2023年11合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

11.Heureusement, les 400m de dénivelés à gravir sont parsemés de multiples curiosités montagnardes.

- 幸运的是,400 米的海拔高点缀着多山峰奇观。机翻

「JT de France 3 2023年6合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

12.En Ile-de-France, la nationale 10 à hauteur de Rambouillet envahie soudainement par la grêle.

在法兰西岛,朗布依埃海拔高的全国10强赛突然被冰雹侵袭。机翻

「JT de France 2 2022年6合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

13.A 2000 m d'altitude, c'est indubitable, le public voit et entend beaucoup mieux.

在 2000 m 的海拔高,是毋庸置疑的,公众看得更清楚,听得更清楚。机翻

「JT de France 2 2022年10合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11合集

14.Au milieu, une goutte froide s'est retrouvée isolée, bloquée à 5000 m d'altitude au-dessus de l'Espagne.

在中间, 颗冷滴发现自己孤立无援,停留在西班牙上方 5,000 米的海拔高机翻

「JT de France 2 2024年11合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2合集

15.C'est aussi un carrefour stratégique en raison de son altitude : 1 500 mètres de haut.

这也是战略要, 因为其海拔高:1500米。机翻

「RFI简易法语听力 2025年2合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

16.On va rester en altitude, sans vélo, cette fois, pour un plongeon rafraîchissant et riche en sensations fortes.

我们将留在海拔高,没有自行车,这次,进行次充满刺激的令人耳目新的潜水。机翻

「JT de France 2 2022年7合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2合集

17.Mais cela consomme de l'eau, de l'énergie et surtout, il doit faire froid, ce qui n'est pas garanti selon l'altitude.

但这需要消耗水和能源,而且最重要的是必须保持寒冷, 而根据海拔高, 这点是无法保证的。机翻

「JT de France 2 2025年2合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.Ces submersions seront également de plus en plus fréquentes dans certains grands deltas, dont l’élévation limitée met en danger des zones agricoles extrêmement importantes.

海淹的情况在些大型三角洲也会越来越频繁。这些区的海拔高往往较低,导致重要的农业区域面临危险。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Il s’agissait donc de compléter les éléments des observations de la veille, en mesurant la hauteur du plateau de Grande-Vue au-dessus du niveau de la mer.

现在必须测量峭壁的海拔高,以便完成昨天晚上的观察。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

20.Même en altitude, ce mont qui culmine à plus de 1500 m n'a pas connu un seul jour de gel depuis fin avril.

- 即使在海拔高,这座海拔超过 1500 米的山峰自 4 底以来从未经历过天的霜冻。机翻

「JT de France 2 2022年11合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


RTZ, RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接