有奖纠错
| 划词

Cet état de choses ne saurait durer.

这种情况不会持久

评价该例句:好评差评指正

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香气圆润、持久,而平衡。

评价该例句:好评差评指正

Société a également créé une vitalité durable!

也造就了公司持久的生命力!

评价该例句:好评差评指正

Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.

公司以注重产品持久生命力为品牌理

评价该例句:好评差评指正

La laideur est certainement supérieure à la beauté, car au moins elle dure.

定优于美,因为至少它能持久

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是个对生活充满信心,感情持久的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.

靶向具体,纳米原料,著疗效,发热明持久温和。

评价该例句:好评差评指正

A voir si le bouche-à-oreille assurera une carrière durable au film.

接下来就看口耳相传能不能让这部电影的票房持久些。

评价该例句:好评差评指正

Séparément, les pays ne pourront pas trouver de solutions durables.

各国无法单持久的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.

全氟辛烷磺酸的持久性极强。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments de base nécessaires à un cessez-le-feu durable ont été énoncés.

持久停火的基本因素已经提出。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de guerre n'équivaut pas à une paix durable.

没有战争不等于持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une anomalie persistante, ici.

这是持久的反常现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cet esprit de coopération se maintiendra.

我们希望这种合作精神能够持久

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous assurer des activités plus durables?

我们如何确保更持久的活动?

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des situations dont la complexité persiste.

现在还有各种持久复杂的局势。

评价该例句:好评差评指正

La paix ne durera que là où elle aura été consolidée.

和平只有得加强才会持久

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.

替代发展需要长期和持久的资助。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là des clefs d'une stabilisation durable du Timor-Leste.

这些是建立东帝汶持久稳定的关键。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un impact durable sur la population.

这将给民众带来持久的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 颁布, 颁布(法令), 颁布法令, 颁布一项法律, 颁赐, 颁发, 颁发护照, 颁发奖章, 颁发命令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Mais elles ne durent pas, et nous rions de nos colères.

但是她不持久,我们一笑泯恩仇。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les muscles de la langue sont quand même parmi les plus endurants.

舌头的肌肉仍然是最持久的肌肉之一。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Autrefois, l’ammoniac était un élément indispensable pour obtenir une coloration durable.

过去,氨是获得持久着色的必要元素。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Il faut voir comment il perdure dans le temps.

我们要看它在时间中如何持久下去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette permanence est heureusement compensée par un système de repos.

幸运的是,这种持久性被一种休息系统所平衡。

评价该例句:好评差评指正
法语

Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.

它不再是一个简单的涂鸦,而是留下了持久的烙印。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.

我们试图模仿自然,所我们在持久的土丘上耕作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.

有造成任何持久性的伤害。”邓布利多说。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.

2009年,法庭的判决结束了一场旷日持久的继承战争。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.

从写作到出版文本,法语的模仿是持久的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

De quoi marquer durablement notre planète.

在我们的星球上留下持久的印记。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La figure du monarque associé à un cheval va avoir une influence assez durable en Occident.

这个与马相关的君主形象在西方影响持久

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.

但是这不会持久的,因为石油储备量是有限的。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

La bataille est longue et terrible. Seuls, le roi Arthur et messire Beduier restent en vie.

战争持久而残酷,只有亚瑟王和贝狄威尔最后还活着。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et plus le but vous tient à cœur, plus la motivation va rester présente sur le long terme.

心中越记得这个目标,动力就能越持久

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

这是一场持久的,且激烈的战争,特里斯坦被一个上了毒的长矛所伤。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce n'est un secret pour personne : la première impression laisse une trace durable.

第一印象会留下持久的印记。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On emploie cette expression pour dire que quelque chose laisse une impression durable et profonde chez les personnes.

使用这个表达来表示某事给人们留下了深刻且持久的印象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'équilibre est nécessaire pour une relation durable.

平衡对于持久的关系是必要的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.

我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设一个公正和持久的和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑鸠, 斑鸠的咕咕声, 斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接