Il est assisté dans ses tâches par un chef de village adjoint.
村长有一名副村长协助其完成任务。
Le pays compte 88 femmes chefs de village sur un total de 8.505.
总共8 505名村长中有88名女村长。
Ce dernier nommer un adjoint et un habitant comme assistant.
村长任命一名副村长和一名村委作为助理。
Il y a en effet 14 femmes chefs de villages sur un total de 8 505.
总共8 505名村长中,有14名女村长。
Le chef du Fokontany exécute les décisions de l'assemblée générale.
村长执行村民大。
Le maire du village doit être titulaire du titre de chef.
村长必须是拥有首领头衔者。
Le Conseil comprend les trois faipules (représentants de chaque village) et les trois pulenukus (maires).
委三名村代表(每一个村代表)和村长(每一个村村长)组成。
Cette autorité a à sa tête un chef de village.
村级行政当局一名村长掌管。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是老挝法律体系重要元素。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选村长职位。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长监督下履行其职责。
Le chef de village est donc un important élément du système judiciaire laotien.
因此村长是老挝法律体系重要成分。
Cette pratique limite automatiquement la possibilité pour les femmes de devenir maires.
这种做法自动限制了妇女担任村长可能性。
Celui-ci est aidé dans ses tâches administratives par des chefs adjoints et plusieurs comités.
一名副村长和几名村委委协助其工作。
Les chefs du village (souvent des hommes) contrôlent donc toute l'activité des banques.
因此,村长(通常为男子)控制银行所有工作。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。
Il est responsable de l'application des lois et des règlements émis par les autorités supérieures.
村长负责确保执行上级当局发布法律、条例和指示。
M. Silungwe (Malawi) dit que la juridiction des chefs de village a été fortement réduite.
Silungwe先生(马拉维)指出村长权限已受到很大限制。
Enfin, sur les trois représentants de village - le chef, le chef adjoint et l'assistant - l'un doit être une femme.
在村长、副村长和村长助理三个村民代表中,必须有一人是妇女。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实现这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était le responsable de l'unité de production, maintenant devenu maire du village.
是那个生产队长,现在的村长。
Non, je suis pas comme mon cousin, le maire.
一是的,我可不像我的村长表弟。
Le maire quitte un groupe pour aller vers un autre, puis revient.
村长离开一群人走到另一群人那里,然后又回转过来。
Tu te souviens de Rolando Alvarez, le chef du village ?
你还记得村长罗纳尔多·阿尔?”
La maire du village le croisait parfois.
村长有时会见他。
Ces aveux sidèrent toute la population et le maire du village.
这些供词令全体居民和村长感到惊讶。
L'été 2018, le maire d'un village a reçu plusieurs plaintes.
2018夏天,某村长接到数起投诉。
Dans ce petit village, le maire est excédé.
在这个小村庄里,村长被激怒了。
La maire du village ne cesse d'alerter face à ce phénomène grandissant.
- 村长继续警告这种日益严重的现象。
Je suis le maire de la commune, vous ne restez pas ici.
我是公社的村长, 你不住在这里。
La maire du village a dû anticiper une crise en stockant des bouteilles dans ce local.
- 村长不得不在这个房间里存放瓶子来预见危机。
Résultat: c'est au maire du village de gérer les questions de ses administrés.
- 结果:由村长来处理选民的问题。
Effectivement, au Japon, vous avez le clan, le shogun, en Afrique Noire, vous avez le village et le chef de village.
事实上,在日本,你有家族、幕府,而在非洲,你有村庄和村长。
Juste à côté, la maire du village a dû sauter par la fenêtre de son bureau pour s'échapper.
隔壁的村长不得不跳出办公室的窗户逃走。
– Il faut tout arrêter, murmura Keira, le chef du village, maintenant ce prêtre, qu'avons-nous fait, Adrian ?
“这一切必须停止了。”凯拉低声说道,“之前是老村长,现在是这位神父,我们到底做了些什么,阿德里安?”
Une police de proximité, créée à l'initiative de la maire du village et des élus de 6 autres communes.
- 在村长和其他6个市镇民选官员的倡议下成立了社区警察。
Le maire du village renchérit, pour lui le modèle de citoyenneté multiethnique de la Bulgarie est un produit d'exportation.
村长补充说,对他来说,保加利亚多民族公民身份的模式是一种出口产品。
Le chef du village s'était assoupi sur la banquette arrière, il ne se rendit même pas compte que Keira nous avait rejoints.
村长坐在后排的座位上昏昏欲睡,他完全不知道凯拉也打算跟我们一起走。
C'est inutile, dit le maire en allumant une cigarette, puis il désigna plus loin le camion dans lequel on chargeait des arbres coupés.
“不用了,”村长点上一支烟,指指远方正在装树木的一辆大货车。
Il y a quelques mois, le maire du village a tranché: pas de permis de construire jusqu'à nouvel ordre.
几个前,村长决定:在另行通知之前,不给建筑许可证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释