有奖纠错
| 划词

Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.

标准条款的问题样如此。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'article 5 (Services) du contrat type appelle des précisions.

例如,在标准第5条“服务”下,有关用语需要加以明

评价该例句:好评差评指正

SerVaas a déclaré qu'il ne s'agissait donc pas d'un contrat standard de construction.

因此,SerVaas称并非标准的建筑

评价该例句:好评差评指正

La convention type d'arbitrage était censée être utilisée dans le cadre de relations allemandes.

标准仲裁是用于德国关系范围内的。

评价该例句:好评差评指正

2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.

2 为此目的,协会与邮局达成大宗邮件标准

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la disposition originale, pré-imprimée, du contrat standard n'était que partiellement biffée.

然而,标准本上印着的原条款并没有全部被涂掉。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la convention type ne pouvait viser qu'une personne allemande par l'expression “le président compétent du Landgericht”.

因此,该标准当提及“州法院的主管院长”时,只可能是指一名德国人。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la clause 11 du contrat d'emploi-type, elle a versé à chacun d'eux six mois de salaire.

按照标准就业第11条,它向每人支付了六个月的工资。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fondée pour cela sur les tarifs contractuels qui avaient été récemment revus à la hausse.

目前的标准是基于最近上调的标准

评价该例句:好评差评指正

La mise au point d'une procédure normalisée applicable aux contrats de collecte de fonds n'est pas encore achevée.

筹款标准程序的工作仍在

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays cherchent actuellement à mettre au point des formules de contrat type afin de réduire les coûts de transaction.

有些国家正在制标准格式,以降低交易费用。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont accepté l'adoption de contrats d'emploi types (pour le personnel de maison et les artistes de variétés).

一些国家意采用针对技能的《标准就业》(适用于家庭佣工和演员)。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre juridique international actuel comprenait plusieurs conventions unimodales, divers textes juridiques régionaux, sous-régionaux et nationaux et des contrats types.

目前的国际法律框架由各种单式运输公约、多种多样的区域、次区域和国家法律及标准条款组成。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille actuellement à l'élaboration d'un contrat de travail type pour ces travailleuses, qui fera l'objet d'un contrôle de l'État.

目前,该委员会正着手为这些工人起草标准的雇佣,这样的将接受政府的监管。

评价该例句:好评差评指正

Le Règlement établit un modèle normalisé de contrat pour la prospection de nodules polymétalliques, ainsi que les conditions normalisées de tels contrats.

该规章为多金属结核的勘探立了标准形式,并立了这种标准条件。

评价该例句:好评差评指正

Un avenant au contrat type prévoit désormais des délais de livraison ainsi qu'une pénalité lorsque ces délais ne sont pas respectés.

标准条款和条件中增加了交付期限和推迟交付惩罚条款等补充条件。

评价该例句:好评差评指正

Concernant ce dernier paragraphe, elle préférerait que l'on tienne uniquement compte de la « nature » du contrat pour déterminer son caractère commercial.

关于后者,她倾向于将“性质”标准视为或交易商业性质的唯一检验标准

评价该例句:好评差评指正

Un modèle de marché type pour l'achat de services, de matériel et de logiciels a été établi par le Bureau des affaires juridiques.

法律事务厅已编制了采购信息和通信技术服务,硬件和软件的标准样本。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions concernant la communication de l'information financière figurent dans les clauses types des contrats d'exploration contenues à l'annexe 4 du Règlement.

关于财务报告的规载于《规章》附件4中的勘探标准条款之中。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat type donne une description des activités à entreprendre dans un délai donné et indique les apports que l'exploitant aura à financer lui-même.

标准包括一项关于在特期间的活动以及由运输业者提供经费的相应投入的说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement, effruiter, effuence, effuseur, effusif, effusiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9

Federer remplit tous les critères pour attirer les contrats publicitaires.

费德勒满足引广告的所有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage, égocentrique, égocentrisme, égocentriste, égohine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接