有奖纠错
| 划词

1.Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

1.法国东北及西南部平原与巨大沉积盆地相连。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.

2.开发了一个沉积物离散立体模型。

评价该例句:好评差评指正

3.L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.

3.沉积特征也进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

4.Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

4.辐射造成生物损伤与沉积能量有关。

评价该例句:好评差评指正

5.Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.

5.被拖网挪动沉积物进一生长。

评价该例句:好评差评指正

6.Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.

6.利用这些图像绘了火成物质沉积地区图。

评价该例句:好评差评指正

7.Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

7.报告一般性地介绍了沉积散开情况。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle roule, elle coule, elle se dépose

8.在滚动,在淌,在沉积

评价该例句:好评差评指正

9.On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.

9.表2开列了需要测量沉积物孔隙水参数。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.

10.但是,森林中沉积氮却几乎根本没有减少。

评价该例句:好评差评指正

11.Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

11.口服射性碘使甲状腺碘元素处于饱合状态,从而阻止外来射性元素吸入沉积

评价该例句:好评差评指正

12.Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.

12.直至前不久,酸性沉积物问题在欧洲和北美极为普遍。

评价该例句:好评差评指正

13.Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

13.挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中残留污染物。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.

14.五氯苯在需氧条件下土壤和沉积物中具有持久性。

评价该例句:好评差评指正

15.Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

15.动物或有机物已从所有收集样品沉积物中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

16.La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.

16.在这一年里,还继续对沉积物羽离散情况进行了模拟。

评价该例句:好评差评指正

17.Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.

17.关于沉积层中硫化物矿点两个示例说明了钻探重要性。

评价该例句:好评差评指正

18.La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

18.利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面沉积覆盖层。

评价该例句:好评差评指正

19.Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

19.扰动表层沉积渔具可以改变沉积物颗粒体积分布情况或特点。

评价该例句:好评差评指正

20.De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.

20.此外,沉积可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里生物窒息而死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reparamétrisation, réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde

自于小行星撞击之前或之后沉积的海洋沉积物。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

2.L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.

粘土是一种沉积岩,对水非常敏感。

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

3.Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.

然后这些花蜜就沉积在蜂巢中。

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.

是生物体在沉积物中沉积形成的。氧气含量低,如沙子或粘土。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

5.Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.

一小部分溶解在内部的石灰石沉积在钟乳石上。

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Avec le temps, ceux-ci forment une roche sédimentaire qui emprisonne le fossile à l'intérieur.

随着间的推移,这些会形成一种沉积岩,将化石困在里面。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.Comment ! à une pareille profondeur au-dessous de la surface de la terre !

“怎么?在地底下这么深的地方会有沉积地层?”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.Une fois inhalées, ces particules se déposent le long des voies respiratoires et provoquent leur irradiation.

一旦被吸入,这些颗粒就会沉积在呼吸道上,导致辐射

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Le plus souvent, votre rhume est provoqué par un virus, qui s’installe dans le nez et le pharynx.

多数情况下,你的感冒是由病毒引起的,病毒会沉积在鼻子和咽部。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.Comment expliquer la recrudescence de ces dépôts?

如何解释这些沉积物的复发?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

11.Les gisements sont toujours locaux par rapport aux chantiers.

沉积物始终位于建筑工地本地。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Natoo

12.Qu'est-ce qu'on peut déposer dans ce frigo concrètement ?

什么可以具体地沉积在这个冰箱里?机翻

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

13.Une partie est enfouie sous la mer ou d'autres sédiments.

其中一些被埋在海底或其他沉积物下。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.Ils ont ainsi pu recréer une image magnétotellurique des couches sédimentaires.

因此,他能够重建沉积层的地磁图。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

15.Aujourd’hui, on est sur une épaisseur de sédiments de 90 mètres.

今天,我生活在90米厚的沉积物上。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

16.» Avec la photo du gisement, au large, dans la mer.

" 与沉积物的照片,离岸,在海里。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.On y dépose des nanoparticules de titane... - C'est parfait.

沉积钛纳米粒子... - 太完美了。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.Ces plaques vont se déposer sur les neurones et entraver la communication entre eux.

这些斑块会沉积在神经元上,阻碍之间的交流。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

19.Elle est comme déposée dans son corps.

就好像沉积在他的身体里一样。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.Le principe d'un puits de pétrole, c'est qu'au bout d'un certain temps, les gisements s'épuisent.

油井的原理是,经过一段间后,沉积物耗尽。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répercussion, répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接