Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.
电化铝盖.铝喷头.玻璃瓶.院装瓶.精油瓶.香水管.
Quarante et un contrats d'achat des pièces de rechange et du matériel nécessaires pour la remise en état d'usines produisant du ciment, des briques, de la pierre thermique pour la fabrication de béton léger, de verre, de céramique, de plastique et d'accessoires électriques sont en attente.
零配件和设备采购合同被搁置,这些零配件和设备是水泥、砖、生产轻质混凝土所需的热化石、玻璃和陶瓷、和电器辅件等材的生产厂家的重建所需物资。
Les experts internationaux qui travaillent avec la Commission ont procédé à des examens scientifiques détaillés de ce véhicule : examens d'empreintes digitales, de cheveux, de fibres, de verre, de plastique et de peinture, analyse de résidus du tir d'une arme à feu, échantillonnage d'ADN, examen détaillé du pot d'échappement du véhicule et expertises balistiques.
为委员会工作的国际专家就这部车进行了广泛的法证检查,其中包括指纹、头发、、玻璃、和油漆检查及枪击残留物分析、DNA取样、对车辆排气管的详细检查以及弹道调查。
Toutes les informations supplémentaires utilisées pour les calculs devraient être présentées dans le RNI si elles ne sont pas déjà consignées dans le cadre prévu à cet effet dans le CRF; Composition des déchets mis en décharge (%) selon la classification suivante: papier et carton, déchets alimentaires et déchets de jardin, plastiques, verre, textiles, divers (distinguer les déchets inertes des déchets organiques); Fraction des déchets recyclée; Fraction des déchets incinérée; Nombre d'installations d'élimination des déchets solides équipées de dispositifs de récupération du CH4.
如果未列入通用报告格式的补充信息框内,应在国家清单报告中提供用以计算的所有有关资 土地填埋所用废弃物的构成(%)应分为:纸和纸板、食物垃圾和庭院垃圾、、玻璃、纺织品、其它(按照惰性或有机废弃物分别具体说明) 废弃物的回收部分 废弃物的焚烧部分 可回收CH4的固体废弃物处理厂数目。
Toutes les informations supplémentaires utilisées pour les calculs devraient être présentées dans le RNI si elles ne sont pas déjà consignées dans le cadre prévu à cet effet dans le CUP; Composition des déchets mis en décharge (%) selon la classification suivante: papier et carton, déchets alimentaires et déchets de jardin, plastiques, verre, textiles, divers (distinguer les déchets inertes des déchets organiques); Fraction des déchets recyclée; Fraction des déchets incinérée; Nombre d'installations d'élimination des déchets solides équipées de dispositifs de récupération du CH4.
如果未列入通用报告格式的补充信息框内,应在国家清单报告中提供用以计算的所有有关资 土地填埋所用废弃物的构成(%)应分为:纸和纸板、食物垃圾和庭院垃圾、、玻璃、纺织品、其它(按照惰性或有机废弃物分别具体说明) 废弃物的回收部分 废弃物的焚烧部分 可回收CH4的固体废弃物处理厂数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mediapart raconte la désinvolture du géant Vittel, désormais propriété de Nestlé, qui au fil des années aurait enterré dans les Vosges l'équivalent de 100 piscines olympiques de déchets de bouteilles de verres de plastiques.
Mediapart讲述了现在由雀巢拥有的巨型Vittel的随意性,多来,雀巢在孚日州埋葬了相当于100个奥运游泳池的废塑玻璃瓶。