有奖纠错
| 划词

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

评价该例句:好评差评指正

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

评价该例句:好评差评指正

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

评价该例句:好评差评指正

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改面容。

评价该例句:好评差评指正

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄

评价该例句:好评差评指正

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

评价该例句:好评差评指正

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

人使他从小养成讲礼貌

评价该例句:好评差评指正

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望养成有条理和守时

评价该例句:好评差评指正

Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.

了人们传统中一直使用手摇扇

评价该例句:好评差评指正

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶可以追溯到几千年前。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆吗?

评价该例句:好评差评指正

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗做了些什么?

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改不正确很重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour parler bien francais,parlez comme les Français!

要想法语讲好法语,得按法国人来!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous chauffons pas du même bois.

〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。

评价该例句:好评差评指正

C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.

这只是几世纪来植入人们头脑中,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


delembertien, délenter, délentoir, Delescluze, Delesseria, délessite, délestage, délester, délesteur, Delestraint,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永》法语版

Les habitudes humaines de lecture reposaient depuis longtemps sur un décryptage phonographique.

人类阅读完全变成了表音

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils ne sont pas du tout habitués à faire parler les étudiants.

他们没有和对话

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il est entré dans les habitudes de " manger chinois, grec ou italien" .

养成了吃中餐、希腊餐、意大利餐

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ce sont les habitudes des jeunes qui ont changé.

改变是年轻人

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je voudrais que tu apprennes les bonnes habitudes.

希望你能会好

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas mon habitude de parler pour ne rien dire.

不是什么都不

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Je retrouve mes habitudes, ma chambre, le jardin.

可以找回,房间,花园。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est une habitude qu'elle gardera toute sa vie.

这将是她一都会保持

评价该例句:好评差评指正

On peut donc se prémunir en adoptant des bonnes habitudes.

因此,们可以通过养成良好来预防。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi, je vais vous parler des utilisations que j'en ai habituellement.

来跟你们用法。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne crois pas qu'elle en porte !

不记得她有戴眼镜。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un faisceau d’habitudes implantées en nous Depuis des siècles... Rien de plus.

是几世纪来植入人们头脑中而已。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Mais il faut qu’on y aille doucement. Les gens ont leurs habitudes.

们得慢慢吸引顾客。人们有自己

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était, on s’en souvient, son habitude, d’avoir toujours de l’argent sur lui.

们记得,他总是要带点钱在身边。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

As-tu l'habitude d'annuler des projets pour prendre du temps pour toi ?

你有取消某些计划来为自己腾出时间吗?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton a pris l’habitude de collaborer avec les plus grands artistes.

路易威登有与最伟大艺术家合作

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait pris l’habitude machinale de se promener dans cette allée.

马吕斯已经养成机械,必定要到这小路上来散步。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sous l'effet de stress, vous êtes plus enfermés sur vous-mêmes qu'à votre habitude.

在压力影响下,你们对你们自己你们更限制起来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le rituel du bain, c'est pour moi le même moment que d'entrer dans son lit.

沐浴,对,也就是要上床睡觉时间。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ça va devenir une habitude chez toi de me dire de me taire.

“你已经养成了让闭嘴。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux, délié, déliée, déliement, délien, délier, délignage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接