有奖纠错
| 划词

1.A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

1.地平线上隐约露出了群山,美妙和谐地衬碧蓝

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne fait pas vent au jour d'hui, le ciel est clair et bleu, le soleil brille, il fait bon.

2.没有风,空晴朗而碧蓝,阳光明媚,气很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报务, 报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego A1+

1.On a mis du carrelage blanc et un tapis bleu turquoise.

我们贴上了白色瓷砖,铺上了碧蓝地毯。

「Alter Ego A1+」评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

2.D'ici, on domine quatre lacs, dont les eaux aux reflets verts et bleues font tout simplement rêvés.

从这里,我们可以俯瞰四个湖泊,碧绿碧蓝湖水简直就是梦幻般机翻

「Jamy普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Ils roulèrent en silence jusqu’à ce que les arbres se fassent plus clairsemés et que pointe au-dessus d’eux un bout de ciel bleu.

以后他们路沉默,直到林木渐渐稀疏,碧蓝天空露了出来。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

4.Avec ses kilomètres de plages et de roche volcanique bordées d'eau d'un bleu turquoise impressionnant, Fernando de Noronha est un joyau jalousement protégé par les Brésiliens.

费尔南多-迪诺罗尼亚 (Fernando de Noronha) 拥有绵延数公里海滩和,四周环绕着令人印象深刻碧蓝海水,是巴西人精心保护颗明珠。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Réputées pour leurs vertigineuses falaises calcaires, leurs plages de sable blanc et le bleu turquoise de leurs eaux, elles attirent autant les amateurs de plongée sous-marine que les amoureux du soleil.

以其令人目眩石灰悬崖、白色沙滩和碧蓝海水而闻名。它们吸引了潜水爱好者以及太阳崇拜者。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接