Elle a un cou de girafe.
她子长。
Ce col est très étroit, il me serre .
这个衣领太紧,我的子难受。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己子上。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他被迫把刀架在他老婆的子上。
Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.
还有她的子。这么长的子,整个人僵硬得像个雕像。
La balle est ressortie par le cou.
子弹穿子出来 。
Cette femme porte un foulard autour du cou.
这位女士子上围着一条丝巾。
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
长颈鹿的子长的出奇。
Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.
欧叶妮扑上去搂住父亲的子。
La balle est passée à un doigt du cou.
子弹就从子边擦。
La couturière avait son centimètre autour du cou.
女裁缝的子上挂着软尺。
Il porte également une écharpe autour du cou.
他子上一条围巾。
Il tend le cou pour mieux voir.
他伸长子好看得更清楚些。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的脑袋和身体连在一起,没有子的!
Elle lui a sauté au cou.
她跳上去抱住他的子。
La viande du cou.
子肉。
Cela a été traduit par « légitime défense ».
这意思是割断某人的喉咙或子。
Mon col m'étrangle.
衣领紧得勒我子。
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I faudrait que vous baissiez le cou.
必须弯下子来。
On a notre tronc, on a le cou et on a la tête qui est posée dessus.
我们有,子以及位于子上方脑袋。
La bouche, le cou, les yeux et les narines.
嘴巴,子,眼睛和鼻孔。
Je fais le cou en remontant très haut pour joindre la tête.
我向上画子,连接头部。
Il se tord le cou plus qu’autre chose.
他只能拧着自己子。
Oh! Je ne peux plus bouger le cou!
噢,我子动不!
Qu'est-ce qui nous reste sur le cou ?
我们现子上方还有什么东西呢?
Je vais te briser le cou !
我扭断子!”
Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.
子上有一道很大伤口,好像流血。
Il se frottait le cou d'un geste machinal.
他无意识地搓着自己子。
Tout ça autour de ton cou.
都戴子上。
Ensuite, je continue dans le cou.
然后我继续子上扫涂。
Il a une poitrine large, un cou long et un nez aquilin.
宽阔胸膛,长子和鹰钩鼻子。
Le chien se laissait faire et frottait son cou sur les mains du jeune garçon.
托普用它子来回磨擦着少年手。
En les voyant, Harry ressentit un frisson désagréable dans la nuque.
哈利看,觉得子后面一阵异样刺痛。
Elle est assez grande et forte, et elle n’a pas de collier autour du cou.
个子很高,很壮,她子上没戴项链。
Eugénie sauta d’un bond au cou de son père.
欧也妮跳上去勾住父亲子。
Au lieu de dire mon cou me fait mal, vous connaissez la suite.
不说我子疼,们知道后半句。
Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.
他严肃地看着我,用双臂搂着我子。
Alors votre partenaire va venir placer ses mains derrière ça nuque !
所以们同伴会来把他手放他子后面!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释