有奖纠错
| 划词

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班结论。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《阿克拉行动议程》决心。

评价该例句:好评差评指正

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别一个问题。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉和平会谈。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安全理事会

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉需对这个问题给予一定

评价该例句:好评差评指正

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。

评价该例句:好评差评指正

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶

评价该例句:好评差评指正

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

停火规定动摇了阿克拉和平谈判根基。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》重要性。

评价该例句:好评差评指正

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克拉会议行动计划作出后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉举行会议在这方面具有重要义。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉行动议程》吁请捐助者深化民间社会交往。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开高级别论坛强调了这些严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立三方监测组第二次报告。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共主持。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


logeur, loggia, logging, logiciel, logicien, logicisme, logico, logie, logigramme, logique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年1月合集

Au Ghana, le président John Dramani Mahama a prêté serment ce lundi à Accra.

纳,总·德拉马尼·马哈马周一在阿克拉宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Au moins 90 personnes ont péri à Accra, au Ghana, dans l'incendie mercredi soir d'une station-service.

周三晚上,至少有90人在阿克拉油站火灾中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

RR : Les dirigeants de la Communauté Économique Des États d'Afrique de l'Ouest étaient réunis à Accra, au Ghana.

RR:西非国家经济共同体领导人在,阿克拉举行会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

La délégation militaire de sept membres conduite par David Richards a visité Accra, le 2 février, afin de promouvoir et consolider les relations militaires bilatérales.

由戴维·率领的七人军事代表团于2月2日访问了阿克拉,以促进和巩固双边军事关系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le chef d'état-major général des forces armées britanniques, David Richards, a déclaré le 3 février à Accra que l'armée britannique aiderait le Ghana à transporter ses soldats au Mali.

英国武装部队总参谋长戴维·(David Richards)2月3日在阿克拉表示,英国陆军将帮助纳将其士兵运送到马里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Le nouveau chef de la Mission des Nations Unies pour la lutte contre Ebola (UNMEER), Ismail Ould Cheikh Ahmed, est arrivé samedi à Accra où est basée la mission.

联合国抗击埃博拉特派团(UNMEER)新任团长伊斯梅尔·乌尔德·谢赫·艾哈迈德(Ismail Ould Cheikh Ahmed)于周六抵达特派团所在的阿克拉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Lors d'une réunion de crise a Accra au Ghana, l'OMS a dit qu'elle estime que six à neuf mois seront nécessaires pour mettre un terme à l'épidémie en Afrique de l'Ouest.

阿克拉举行的一次危机会议上,世卫组织表示,估计需要六到九个月的时间才能结束西非的疫情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Interpellés hier à Accra, le commandant Jean-Noël Abéhi, l’ex-patron de l'escadron Blindé d'Agban à Abidjan et Jean Yves Dibopieu, l’ex-secrétaire général de la Fédération étudiante et scolaire de Côte d’Ivoire, ont été conduits la nuit dernière vers le poste-frontière de Noé.

昨天在阿克拉被捕的阿比让阿比让阿格班装甲中队前指挥官让-诺埃尔·阿贝希和科特迪瓦学生和学校联合会前秘书长让·伊夫·迪博皮尤昨晚被带到诺埃过境点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique, logomètre, logopathie, logopédie, logorrhée, logos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接