有奖纠错
| 划词

L'expression “competitive procedure” a été correctement traduite en arabe.

“competitive procedure”阿拉文翻译是正确

评价该例句:好评差评指正

Les tribus arabes nomades, au nord du djebel Marra, sont appelées Abbala, et comprennent les Taaysha, les Habaneya, les Beni Helba, les Mahameed et d'autres.

Jebel Marra以北阿拉游牧部族,被称之为“Abbala”,并包括Taaysha族、 Habaneya族、Beni Helb族, Mahameed族等其他部族。

评价该例句:好评差评指正

La Samarec, filiale en toute propriété de la Petromin, l'a priée de construire un terminal de chargement pour camions-citernes afin de fournir en essence, gasoil et kérosène les forces de la Coalition alliée en Arabie saoudite.

Petromin一个完全拥有其股权子公司Samarec 67 要求Sasref建造糟汽车施,以便向驻扎在沙特阿拉盟军联合部队提供汽

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins de la commune de Kass, la ville de Kaylik avait été assiégée par des groupes arabes armés, après que des citoyens fuyant les exactions commises par ces groupes dans les villages de la circonscription de Chetaya dont Chetaya, Mouanki, Tadari, Aibou, Kort et Abrom, y ont trouvé refuge.

9 来自Kas县证人在其证词中说,一伙武阿拉人对Shataya行政单位一些村庄进行了攻击,在一些逃离这些攻击人聚集到Kaylak村后,同一团伙包围了该村庄。 早前受到攻击村庄包括Shataya、Muwanga、Tadara、Aybo、KurtAbram。

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron demande une indemnité de USD 123 254 pour frais liés à la réinstallation des familles, qui incluent les dépenses suivantes: a) frais de voyage des employés se rendant d'Arabie saoudite en Amérique du Nord pour rendre visite à leur famille évacuée; b) appels téléphoniques à longue distance entre les employés et leur famille; c) transport par avion d'effets personnels entre l'Arabie saoudite et l'Amérique du Nord; d) réacheminement en Arabie saoudite des familles évacuées en Amérique du Nord après la cessation des hostilités.

Arabian Chevron要求赔偿家属安置费123,254美元。 这项索赔包括下列类型开支:(a) 雇员由沙特阿拉前往北美探望已撤离家属旅费;(b) 雇员与家属之间长途电话费;(c) 在沙特阿拉北美之间空运个人物品费用;(d) 在敌对行动停止后,原先撤离家属由北美返回沙特阿拉交通费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spirituosite, spirituosité, spiritus, spiro, spiro-, Spirochaeta, Spirochaete, spirochète, spirochétose, spirodécane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Au XVe siècle, les sources arabes se taisent au sujet du Mali.

在十五世纪,阿拉伯消息来源不再提及马里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Mais quelle est la contrepartie espérée par l'Arabie saoudite?

但沙特阿拉伯预期是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月

La faute à l'Arabie Saoudite dénoncent les autorités religieuses iraniennes.

谴责沙特阿拉伯错误伊朗宗教当局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Enjeu de pouvoir sur l'Arabie saoudite qui veut se réinventer.

想要重塑自我沙特阿拉伯权力问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

C’est en fait dans le pays voisin que se trouverait l’acheteur, en Arabie saoudite.

实上,买方将位于沙特阿拉伯国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce bédouin nous montre les emplacements des communautés arabes récemment expulsées.

这位贝都因人向我们展示了驱逐阿拉伯社区位置。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il règne désormais sur l'Égypte et la Syrie, un puissant État arabe enfin unifié.

今后,他将统治埃及和叙利亚,一个强大阿拉伯国家终于统一了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月

Cette double attaque en Arabie Saoudite n’a bien évidemment pas que des conséquences économiques.

沙特阿拉伯这次双重袭击显然不仅会产生经济后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Le dictateur sanguinaire syrien participe au sommet de la Ligue arabe, en Arabie saoudite.

嗜血叙利亚独裁者出席在沙特阿拉伯举行阿拉伯联盟峰会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Durant ses années d'études, il écrit un mémoire sur l'Arabie Saoudite.

在他多年学习中,他写了一篇关于沙特阿拉伯论文。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月

On revient dans un instant sur les réactions dans les pays arabes.

稍后,我们将回到阿拉伯国家反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

Ce plan devrait permettre d'améliorer les conditions de vie des Arabes israéliens.

这项计划应改善以色列阿拉伯生活条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

La France est le principal importateur mondial de cette gomme arabique.

法国是这种阿拉伯树胶世界主要进口国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

En tant qu'égyptienne, je suis très favorable à l'indépendance des femmes dans le monde arabe.

作为埃及人,我非常支持阿拉伯世界女性独立。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Oui, a répété l'opposition syrienne, soutenue par l'Arabie Saoudite.

,重复了沙特阿拉伯支持叙利亚反对派。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月

La trêve humanitaire annoncée par l’Arabie Saoudite n’entrera en vigueur que mardi prochain.

沙特阿拉伯宣布人道主义休战要到下周二才能生效。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

A la une ce soir : la colère de l'Arabie Saoudite.

今晚头版:沙特阿拉伯愤怒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月

Je connais les limites de ce qui est possible en Arabie Saoudite.

我知道在沙特阿拉伯可能实现界限。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

Une fermeté affichée, alors que Washington est un partenaire économique important de l'Arabie saoudite.

表现出坚定,而华盛顿是沙特阿拉伯重要经济伙伴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月

Selon la Turquie et certains pays arabes, l’utilisation des armes chimiques est maintenant une certitude.

根据土耳其和一些阿拉伯国家说法,现在使用化学武器是肯定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spirophore, spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接