有奖纠错
| 划词

J’ai le nez qui coule sans cesse.

不停地流鼻涕

评价该例句:好评差评指正

Mouche ton nez!

鼻涕!

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd'hui qu'il s'agit de nous tirer d'embarras, elle fait la mijaurée, cette morveuse!

解除困难,她倒要撒娇,这个拖鼻涕的家伙!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝石业, 宝石轴承, 宝书, 宝塔, 宝塔菜, 宝塔灰岩, 宝塔轮, 宝玩, 宝物, 宝玉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'est-ce que tu as l'intention de nous faire, Servilo, t'essuyer le nez sur nous ?

“你想怎么样啊,精,往我们身上蹭吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle venait de marcher sur la limace géante qui explosa sous son poids.

她一脚那条巨大的虫,虫啪的一声爆炸

评价该例句:好评差评指正
社交法语

J'ai mal à la tête et le nez qui coule.

我头痛而且还流

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Maintenant il a le nez qui coule et il tousse.

现在他流,还咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il ne peut ni se moucher, ni se gratter.

他不能,也不能瘙痒。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

J'éternue et j'ai le nez qui coule sans cesse.

我打喷嚏而且不停地流

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous avez le nez qui coule, vous avez peut-être un peu mal à la gorge.

你们会流,也可能会喉咙疼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le mollusque enflait lentement et atteignit peu à peu la taille d'un salami.

虫慢慢地胀成一根香肠那么大。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et dans ce cas-là, vous allez avoir besoin de vous moucher avec un mouchoir.

在这种情况下,你们需要用纸

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid ne sembla pas s'inquiéter de voir Ron cracher des limaces.

海格似乎并不怎么担心罗恩吐虫的情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron éclata de rire et le sol fut aussitôt arrosé de limaces.

罗恩扑哧一声笑起来,虫喷到地上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après s'être mouchés, ils remettaient simplement leur mouchoir dans leur poche.

他们后,就把手帕放回口袋里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Puis, il a éternué, s’est mouché, et a commencé d'un ton autoritaire.

然后,他打个喷嚏,,以威严的口吻开始讲

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qui veut me voir enlever le caleçon de Servilo ?

“谁想看看我把精的内裤脱下来?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un cadavre sans tête ou une limace anthropophage ?

是没有脑袋的尸体,还是食肉的虫?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'Énormus à Babille et le Ronflak Cornu n'ont jamais existé.

“世界上确实没有泡泡怪和弯角鼾兽之类的东西呀。”

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Se couvrir la bouche lorsqu'on tousse et se moucher avec des mouchoirs à utilisation unique

咳嗽时遮住嘴,用一次性纸

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il se mit alors à vomir des limaces qui lui tombèrent sur les genoux.

几条虫从他嘴里落到大腿上。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et aujourd'hui qu'il s'agit de nous tirer d'embarras, elle fait la mijaurée, cette morveuse! ...

今天遇着要给我们解除困难,她倒要撒娇,这个拖着的家伙!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La rhinopharyngite est caractérisée par la présence d’une toux accompagnée d’un mal de gorge et d’un écoulement nasal.

咽炎的特征是咳嗽,伴有喉咙痛和流

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保安局, 保安气闸, 保安族, 保本, 保膘, 保镖, 保不定, 保不住, 保不住的地位, 保不住会下雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接