Tous les pays de très faible altitude doivent être sauvés.
所有洼国家必须得到拯救。
Tous les pays de très faible altitude doivent être sauvés.
所有洼国家必须得到拯救。
Les menaces qui pèsent sur les zones côtières de faible altitude sont évidentes.
地势洼的沿海地区所受威胁显而易见。
Tous ceux qui vivent à basse altitude devront aller s'installer sur les hauteurs.
生活在洼地区的人们将不得不转移到地势更高的地方。
Kiribati est composée d'atolls de corail de faible altitude.
基里巴斯是一个由洼环状珊瑚岛组成的国家,大多数岛屿海拔高度不超过海平面以上两米。
Le niveau de la mer monte régulièrement et menace de recouvrir les zones à basse altitude.
地球海平面在不断上升,有淹没世界各地洼地区的危险。
Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.
南部地势从准平原和铁铝岩高原逐步趋向洼的沿海平原。
Il pourrait également s'avérer la cause de la disparition de plusieurs îles du Pacifique de faible élévation.
事实还可能会证明,它是因全球变暖和由此造成的海平面上升而使许多洼的太平洋岛屿消失的主要原因。
La gestion viable des forêts contribue de façon importante au développement durable des îles et des États côtiers de faible élévation.
可持续森林管理在岛屿和洼沿海国家的可持续发展中发挥了重要作用。
D'abord basses, marécageuses et sablonneuses, les plaines côtières présentent ensuite un relief ondulé qui n'est pas sans rappeler l'Europe septentrionale et occidentale.
这部分海岸从海边洼的湿地和沙质平地逐渐过渡到高起伏的沿海地,类似于北欧和西欧。
La montée du niveau de la mer risque de compromettre la survie des petits États insulaires en développement de très faible élévation.
海平面上升有可能危洼小岛屿发展中国家的生存。
Les collectivités des zones côtières basses, notamment les petits États insulaires en développement, sont menacées par l'élévation du niveau de la mer.
地势洼的沿海地区,尤其是小岛屿发展中国家,面临海平面上升的威胁。
Les habitants des petits États insulaires en développement et des plaines côtières seraient les plus menacés par la montée du niveau des océans.
小岛屿发展中国家和洼沿海地区的居民受海平面上升的威胁最大。
Le phénomène a essentiellement touché les vallées fluviales, les basses terres et les zones où les systèmes de drainage sont défectueux ou inexistants.
洪水主要影响河谷地区、洼地带和排水系统缺乏或排水系统失灵的地区。
La situation des Bermudes est cependant moins préoccupante que celle de bon nombre d'îles du fait que l'altitude du territoire n'est pas très basse.
不过与其他许多岛屿相比,百慕大的状况要好一些,因为其地势并不是十分洼。
En qualité d'Îles et d'États côtiers de faible élévation, les pays de la CARICOM sont extrêmement vulnérables aux catastrophes naturelles liées aux changements de conditions climatiques.
加共体国家作为岛国和地势洼的沿海国家,易受气候条件变化引起的自然灾害的损害。
Quand les Nations Unies se réuniront pour saluer encore un nouveau siècle, les Maldives et les autres pays insulaires de très faible altitude seront-ils représentés ici?
当联合国在开会进入下一个世纪时,马尔代夫和其他洼岛屿国家还会在这里有代表吗?
Des inondations, des sécheresses et des températures extrêmement élevées pourraient menacer la vie et les modes de subsistance de millions d'habitants de zones côtières de faible relief.
洪水、干旱和高的气温都可能威胁生活在洼沿海地区的千百万人民的生命和生计。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵地炮击Zahrani河沿岸地区和附近地区以Wadi al-Kafur。 以色列还从Zafatah被占领阵地猛烈炮击Habbush洼地区。
En Micronésie, les terres agricoles et les habitants occupent les régions peu élevées et les îles qui ne sont qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
在密克罗尼西亚,农田和居民占用的洼地带和岛屿仅高出海平面几米。
Qui plus est, l'élévation du niveau de la mer pourrait provoquer l'inondation de nombreux pays et régions de faible altitude, tout particulièrement des petits États insulaires en développement.
此外,海平面的上升可能导致许多洼国家和地区,特别是小岛屿发展中国家被淹没。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。