Une approche globale et intégrée est nécessaire pour faire face à des menaces.
遏威胁需要采用综合和全面的办法。
Une approche globale et intégrée est nécessaire pour faire face à des menaces.
遏威胁需要采用综合和全面的办法。
C'est une stratégie d'ensemble qui vise à régler ces problèmes et ces questions.
这是一项解决这些问题的全面的战略。
Les faits survenus récemment ne peuvent remplacer un règlement global.
最近的事态发展不能取代全面的解决。
Les statistiques de la justice reposent sur un modèle particulièrement complet.
“司法统计”有一个特别全面的模式。
Elle a mis au point également un projet d'analyse approfondie des communications.
委员会也已启动全面的通信分析项目。
Il conviendrait de s'attaquer à ces problèmes par le canal d'un programme exhaustif.
应当通过一项全面的方案来解决这些问题。
Nous avons par ailleurs maintenu un site Web complet et actualisé.
我们开辟一个随时更新和全面的网址。
La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.
裁决中对这一定论作全面的推论。
Je le remercie également pour son exposé exhaustif de ce jour.
我还要感谢他今天所做的全面的介绍。
Nous attendons avec intérêt des réformes globales des politiques d'achats au sein de l'Organisation.
我们期待着本组织对采购进行全面的改革。
J'appuie donc les appels en faveur d'une enquête plus poussée.
因此,我支持关于进行更全面的调查的呼吁。
L'absence d'un désarmement nucléaire total rend la non-prolifération nucléaire impossible à atteindre dans la pratique.
没有全面的核裁军就无法实现真正的核不扩散。
Le système scolaire a connu de profondes transformations durant la décennie écoulée.
在过去十年里,学经历全面的变化。
L'énumération des enseignements tirés de l'expérience ne saurait être complète sans une référence aux ressources.
不评论一下资源,经验教训清单是不全面的。
Il a fallu pour cela procéder à des changements radicaux dans ce secteur.
要实现这一目标,就需要教育行业进行全面的改革。
La Syrie aspire à une paix juste et globale et rejette ces tentatives.
叙利亚期待着公正、全面的和平,反对上述企图。
Seul un règlement juste, durable et global le permettra.
只有公正、持久和全面的解决办法才能达到这点。
Cette coopération intégrale est indispensable si l'on veut obtenir des résultats notables.
为取得显著的成果,这种全面的合作是必须的。
La Syrie a indiqué que son choix stratégique était l'instauration d'une paix juste et globale.
叙利亚已宣布其战略选择是建立公正和全面的和平。
La situation des enfants est inséparable de l'état de l'environnement politique, économique et social global.
儿童的情况不能同全面的政治、经济和社会环境分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。