Le niveau d'étude général des enseignants n'est pas le même.
教师的教育水平参。
Le niveau d'étude général des enseignants n'est pas le même.
教师的教育水平参。
Le Népal a accompli des progrès mitigés en matière d'OMD.
尼泊尔实现千年目标进展参。
Les études montrent que les privatisations ont eu des résultats mitigés.
研究表明私有化的结参。
Le bilan des activités de consolidation de la paix est loin d'être entièrement positif.
建设和平努力的成无疑参。
En Europe de l'Est, les résultats économiques ont divergé selon les pays.
在东欧,各国经济情况参。
Les progrès accomplis dans l'application de cette recommandation sont inégaux.
执行这项建议的进展情况参。
Néanmoins, les résultats obtenus dans le Sud offrent un tableau contrasté.
过,南方各国的表现参。
Les écarts dont il est fait état ci-dessus apparaissent également dans d'autres domaines.
其他领域也有参的现象。
Par conséquent, les capacités du personnel chargé des inspections varient.
结,人员的能力参。
Enfin, s'agissant de la situation socioéconomique, le tableau est aussi mitigé.
最后,社会经济状况也参。
La situation au sein du système des Nations Unies est également mitigée.
联合国系统的情况也参。
Jusqu'à présent, les résultats de nos efforts ont été mitigés.
迄今,我们努力的成参。
Les progrès dans la réalisation des objectifs sont mitigés.
实现千年发展目标的进展情况参。
Tous les fonctionnaires ne connaissaient pas bien le contenu des plans existants.
对现有计划的了解程度也参。
Les résultats des efforts visant à améliorer la qualité de l'aide sont également mitigés.
提高援助质量努力的结也参。
Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
经济休克疗法所产生的结参。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构的进展情况也是参。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业上参。
Les résultats semblent mitigés à cet égard.
这方面所取得的结似乎参。
En Europe orientale, la situation a varié selon les pays.
东欧各国的经济运行情况参。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。