À l'échelon régional, les résultats sont contrastés.
在区域级,情形坏参半。
À l'échelon régional, les résultats sont contrastés.
在区域级,情形坏参半。
L'intégration régionale a donné des résultats contrastés.
区域的结果坏参半。
En ce qui concerne l'élimination des disparités entre les sexes, les résultats sont mitigés.
消除性别差距的结果坏参半。
Les résultats des programmes de collecte et de destruction sont mitigés.
收缴和销毁方案的结果坏参半。
Pour ce qui est de la lutte contre la corruption, le bilan est contrasté.
在打击腐败方面,情况坏参半。
Toutefois, il existe des domaines où les résultats sont mitigés.
然而,有些域的情况坏参半。
S'agissant du recul de la pauvreté, les résultats sont encore, malheureusement, mitigés.
关于减贫,结果不幸仍为坏参半。
Actuellement, le tableau en ce qui concerne la non-prolifération internationale est plutôt ambigu.
当前,国际防扩散形势喜忧参半。
Les résultats obtenus à ce jour sont mixtes.
到目前为止,结果坏参半。
Les progrès avaient été inégaux à ce jour.
到目前为止,坏参半。
Les progrès dans ce sens sont au mieux mitigés.
这方面的充其量是喜忧参半。
Le projet a suscité des réactions diverses.
草案引起了各种反应,毁誉参半。
Toutefois, les résultats des actions engagées par la communauté internationale restent mitigés.
但国际社会的努力成果却坏参半。
Dans bien des cas, ces réformes ont eu des résultats mitigés.
就许多改革情况而言,结果优劣参半。
Les résultats obtenus dans la mise en œuvre des conventions internationales sont mitigés.
全球各项公约的执行情况坏参半。
Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.
最后,裁军机制的总状况喜忧参半。
Cette tendance est donc un bienfait tout à fait relatif.
因此,这趋势实际上可谓喜忧参半。
Il reste que les progrès à cet égard sont inégaux.
但是,这方面的喜忧参半。
Les progrès réalisés à cet égard sont mitigés.
在这方面取得的喜忧参半。
Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.
然而,该国宏观经济表现坏参半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。