Cela tient à la fois à un manque de connaissances et de compréhension.
各国民之间既乏了解,又乏理解。
Cela tient à la fois à un manque de connaissances et de compréhension.
各国民之间既乏了解,又乏理解。
Le contrôle et la gestion du sous-programme de statistique ne sont ni transparents ni efficaces.
统计次级方案的监督和管理既乏透明度,又乏有效性。
Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.
这方面仍然乏真正进展。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其乏基本的必需品。
Une activité physique inadéquate aggrave cette situation.
乏体力活动使情况变得糟。
Le manque de moyens financiers ne saurait réduire cette responsabilité.
乏财力并不能减轻这一责任。
Tous les travailleurs domestiques souffrent du même manque de protection.
所有帮佣同样乏保护。
Le dialogue tant nécessaire a fait défaut.
始终乏迫切需要的对话。
L'absence de progrès enregistrés jusqu'à présent est déconcertante.
迄今乏进展的确令不安。
La rédaction de la Constitution a été marquée par un manque total de transparence.
宪法起草过程乏透明度。
Actuellement, toutes ces capacités n'existent pas au Bureau des affaires militaires.
军事厅目前乏所有这些能力。
Depuis de nombreuses années, ce programme pâtit d'une insuffisance de ressources.
多年来,它乏足够的资源。
Le seul élément qui fait aujourd'hui défaut concerne la date à laquelle débuteront les négociations.
目前唯一乏的因素是开始谈判。
Les ressources allouées aux projets en cours sont insuffisantes.
正在进行的项目乏足够的资金。
Le faible niveau d'information des adolescents et des jeunes nous inquiète.
青少年乏信息令不安。
Or, elles font défaut dans nombre de communautés.
这一点看来在许多社区乏。
L'absence de progrès est certainement un facteur de découragement pour beaucoup.
乏进展肯定令许多国家感到沮丧。
L'opinion publique en général est également insuffisamment au fait de la situation.
公众也乏这方面的知识。
Le manque de moyens financiers ne saurait réduire cette responsabilité.
不能因为乏财力而减少这种责任。
Il a également souligné l'absence de progrès dans la réforme de l'éducation.
他还强调了教育改革乏进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。