Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
我们也成功地消除的现象。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
我们也成功地消除的现象。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度的后果还鲜为人知。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的度不严重。
La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.
儿童基金会执行主任敲响了警钟。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应的方法很简单,成本也低。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除和其他微营养素乏症仍将是优先领域。
Malgré des progrès considérables, on n'a pas réussi à éliminer le problème de la carence en iode.
尽管取得了重大进展,情况仍未消除。
Trente-sept pour cent des enfants entre 6 et 12 ans, soit 285 millions, présentent une carence en iode.
约37%的6至12岁儿童,即2.85亿儿童。
La carence en iode est endémique dans plusieurs des régions qui sont également affectées par l'accident de Tchernobyl.
是切尔诺贝利事故许多受灾区的传地方病。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止症状的措施,尤其应确保在零售网点供应盐。
La carence en iode et 1'anémie sont les troubles les plus courants; ces troubles ont des conséquences sanitaires sérieuses pour les femmes.
和贫血症是尼泊尔最常见的问题,妇女产生了严重的康后果。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与有关的疾病。
Quel que soit le lien de causalité, ici, l'éradication de la carence en iode comporte des avantages sanitaires manifestes, en particulier pour les enfants.
不管这其中的关系如何,消除现象显康有利,儿童来说尤其如此。
Selon les recherches effectuées, cette carence a aggravé les effets des rayonnements imputables à l'accident de Tchernobyl en accélérant l'absorption d'iode radioactif par la thyroïde.
研究表明,加快了甲状腺吸收放射性的速度,加剧了切尔诺贝利事故辐射的影响。
Une carence en iode, même modérée, pendant la grossesse peut provoquer un retard du développement du foetus et entraîner une arriération mentale chez l'enfant à naître.
在怀孕期间,中度可能妨碍胎儿发育并造成发育不全。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效的合作关系来面减低症状的特定卫生目标。
Les carences en iode, en vitamine A, en fer ou en folate demeurent des facteurs importants de morbidité et de mortalité contre lesquels on peut agir.
、维他命A、铁和叶酸仍是引起生病和死亡的重要和可预防的因素。
La carence en iode est la première cause d'arriération mentale dans le monde, et elle est dangereuse pour les femmes enceintes et pour les jeunes enfants.
是世界上导致智力迟钝的主要原因,孕妇和幼儿也是一个威胁。
Cela veut dire que chaque année, environ 41 000 enfants au Bélarus, 274 000 enfants en Ukraine et 1 million en Russie naissent avec une carence en iode.
这意味着白俄罗斯每年估计有41 000名儿童、乌克兰有274 000名儿童以及俄罗斯联邦有100万儿童出生时就。
Le Gouvernement a adopté une large gamme de lois sociales, notamment sur les activités caritatives, la prévention de la carence en iode et le salaire des travailleurs.
乌兹别克斯坦政府通过了大量社会立法,内容涉及慈善活动、防止和工人赔偿等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。