Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.
目际储备系统既公平又效率。
Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.
目际储备系统既公平又效率。
Le contrôle et la gestion du sous-programme de statistique ne sont ni transparents ni efficaces.
统计次级方案监督和管理既透明度,又有效性。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口基本需品。
Le dialogue tant nécessaire a fait défaut.
始终迫切需要对话。
Les ressources allouées aux projets en cours sont insuffisantes.
正在进行项目足够资金。
Depuis de nombreuses années, ce programme pâtit d'une insuffisance de ressources.
多年来,它足够资源。
Le seul élément qui fait aujourd'hui défaut concerne la date à laquelle débuteront les négociations.
目一因素是开始谈判。
L'opinion publique en général est également insuffisamment au fait de la situation.
公众也这方面知识。
Il y a un manque d'informations sur de nombreux aspects du problème.
关于这一问题许多方面资料。
Le manque de revenus ne représente en outre qu'un aspect de la pauvreté.
收入仅仅是贫穷一个层面。
Une volonté véritable de régler la question fait toutefois défaut.
然而,真正解决这项问题意愿。
L'absence de sécurité continue d'être un problème très préoccupant.
安全依然是令人严重关切问题。
Premièrement, la police peut ne pas avoir les capacités d'enquête nécessaires.
第一,警方可能要调查能力。
Certains pays n'ont pas les capacités nécessaires pour lutter efficacement contre le blanchiment d'argent.
有些家有效打击洗钱要能力。
L'Afrique a pour caractéristique dominante le manque de ressources disponibles pour des interventions concrètes.
非洲最大问题是用于干预资源。
La faiblesse fondamentale de ces instruments réside dans leur manque d'efficacité et d'universalité.
它们基本点是效力和普遍性。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'absence de progrès en Abkhazie, Géorgie.
我们对于格鲁吉亚阿布哈兹进展深表关切。
Le respect pour les droits des minorités est très inégal.
对少数民族权利尊重一致性。
Au demeurant, les gouvernements des pays pauvres n'ont pas les moyens de subventionner la recherche-développement nécessaire.
此外,穷政府补贴所需研发手段。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然根据性别划分工资信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。