被迫
1.Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.真人慢速
他迫放下面子。
2.Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.真人慢速
他迫把刀架在他老婆的脖子上。
3.L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军迫后退。
4.Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是迫同意的。
5.J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我迫节约伙食费。
6.Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们迫离船。
7.Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我迫推迟我们的约会。
8.Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她迫和父亲在田间劳作。
9.Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我迫变成魔.
10.Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
11.Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常迫去街上或地铁里乞讨。
12.En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法,新教徒们迫放弃其宗教。
13.Les dirigeants du syndicat, contraints à quitter la région après le procès, ont dû s'expatrier.
会领导人在这些事件后迫离开该地区,现在又迫离开危地马拉。
14.Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在迫使用道路的两端预先策划作为参考。
15.Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia迫接受去作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
16.Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.
据指控,人民大规模迫流离失所和迫迁离对食物保障造成了威胁。
17.Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”迫奔走在背井离乡的路上。
18.Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
他们最后迫离开尼安昆得。
19.Des incursions militaires ont obligé des écoles à fermer.
军事入侵使学校迫关闭。
20.Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.
人可能迫缩短作时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false