Cela faciliterait l'élaboration d'un projet de résolution.
这将起草决议草案工作变得容易些。
Cela faciliterait l'élaboration d'un projet de résolution.
这将起草决议草案工作变得容易些。
La délégation russe a participé activement à leur élaboration.
俄罗斯代表团积极参与了决议草案准备。
Il a largement contribué à l'élaboration du protocole additionnel.
日本对制定附加议定书进程作出了重要贡献。
Des activités ont été entreprises, notamment l'élaboration de méthodes.
已经采取了各种措施,包括方法开发。
Il a évoqué les consultations engagées pour l'élaboration des principes.
他介绍了拟订原则过程中开展协商。
Appliquer les enseignements du passé à l'élaboration des programmes futurs.
⑶ 吸取经验教训供未来拟订方案用途。
L'OMS est favorable à l'élaboration d'une telle convention.
生组织支持制定这样一项公约。
Il a également favorisé l'élaboration de projets éducatifs et sanitaires.
体还帮助促进了教生项目。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我们愿意加入到发展此类信息行列中去。
Le Conseil consultatif joue un rôle important dans l'élaboration des lois.
咨询委员会在制定立法过程中发挥了重要作用。
Elle comprendra également l'élaboration d'une nouvelle politique nationale de microfinancement.
这包括制定新国家小额贷款政策。
La même méthode sera appliquée à l'élaboration des budgets des nouvelles missions.
在编制新特派团预算时,采用同一方法。
Cette réunion a également contribué à l'élaboration du rapport du Secrétaire général.
这次会议也帮助编制秘书长报告。
Nous apprécions le travail consacré à l'élaboration du rapport du Secrétaire général.
我们对筹备秘书长报告所作工作表示赞赏。
Cette participation est fondamentale dans l'élaboration d'une culture de la notification.
这种参与是创建提交报告文关键步骤。
La recherche devrait jouer un rôle vital dans l'élaboration de la politique.
在制定政策过程中,研究工作应起到关键作用。
Les centres participent à l'élaboration des projets de taille moyenne et grande.
各中心致力于制定中型到大型项目。
Nous nous réjouissons de poursuivre l'élaboration de cet outil indispensable en juin.
我们期待着6月进一步发展这一关键工具。
Ces différences importantes doivent être prises en compte dans l'élaboration des politiques.
在制定政策时,必须考虑到这些差异。
Mais l'AIEA n'a pas participé à l'élaboration du Plan-cadre pour Madagascar.
但原子能机构没有参与在马达加斯加《联发援框架》进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。