À l'heure actuelle, 45 000 familles sont sans logis.
目前有45 000个家庭沦为家可。
À l'heure actuelle, 45 000 familles sont sans logis.
目前有45 000个家庭沦为家可。
Ces chiffres portent également sur les personnes considérées comme étant sans logis.
这些数字还包括那些被视为家可的人。
Plus de 100 000 personnes se sont retrouvées sans logis au Bangladesh, et plusieurs millions en Inde.
洪灾共造成4 000多人亡,扰乱了660多万人的生活。
Selon les données dont disposent les organismes publics, 110 500 familles sont actuellement sans logis, soit environ 386 750 personnes.
根据当局掌握的资料,目前大约有110,500个家庭,即大约386,750人家可。
Les réfugiés sont particulièrement vulnérables au fait de se trouver sans logis une fois autorisés à demeurer au Royaume-Uni.
难民一旦获准留联合王国,就特别容易家可。
Près de 600 maisons situées le long de la côte ont été détruites, jetant plus de 3 000 personnes sans logis.
海岸线上有近600所住房被摧毁,使得3 000多人家可。
Les horaires d'ouverture trop stricts rendent souvent difficile aux jeunes sans logis l'accès aux services quand une urgence se produit «hors horaire».
的接诊时间,使家可的青年“接诊时间”之外紧急情况时,很难得到服务。
Si la pauvreté expose davantage les enfants à l'exploitation et aux abus, les enfants sans logis sont encore plus vulnérables à cet égard.
虽然贫困使儿童容易受到剥削和虐待,但家可儿童这方面更加脆弱。
Les conflits dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest ont fait de nombreuses victimes et traumatisé des milliers de personnes devenues sans logis.
西北次区域的冲突夺去了众多生命,使成千上万人民饱经沧桑和家可。
Il a été décidé de supprimer la distinction entre les ménages jugés «prioritaires» et «non prioritaires», et que tous les ménages se trouvant involontairement sans logis auraient droit à un logement permanent.
这项框架设想将消除所评“优先”和“非优先”家庭的区分,所有非故意弃家的家庭都有权享受永久住所。
Le gouvernement central géorgien a perdu le contrôle de ces régions, des milliers de civils ont été tués, victimes du nettoyage ethnique, et plusieurs centaines de milliers de personnes se sont retrouvées sans logis.
格鲁吉亚中央政府失去了对这些地区的控制,成千上万平民种族清洗中亡,几十万人家可、流离失所。
Les conseils locaux de santé sont aussi chargés d'associer les autorités locales à des groupes de planification et de maintenir le contact avec les personnes sans logis, en particulier les enfants en bas âge.
地方保健委员会预计规划小组中也会与地方当局接触,与家可之人保持联系,特别是与少年儿童保持联系。
L'action gouvernementale pour prévenir et réduire le phénomène est axée tout autant sur les problèmes que rencontrent les personnes sans logis ou en danger de le devenir que sur les lieux où elles vivent.
政府预防和减少家可象的工作,既着重解决家可之人或有家可危险的人面临的问题,同样也重视他们生活的地方。
On escompte que les autorités locales recensent les besoins des personnes sans logis et y répondent au niveau local, ce qui devrait se refléter dans leurs stratégies locales de logement des sans-abri appartenant à ces groupes.
地方当局预期会查明和满足当地家可黑人和少数民族的需要,这一点应当反映地方当局地方家可问题战略及黑人和少数民族住房战略中。
Les personnes sans logis ou qui occupent un logement provisoire ou précaire sont plus exposées aux infections, aux troubles musculaires et squelettiques, à une mauvaise alimentation et à des carences nutritionnelles, au stress et à la dépression.
而且家可之人或者生活临时或不安全住所的人受感染、患肌肉骨骼疾病、饮食差、营养次、有压力、抑郁的风险更大。
Des recherches ont été menées sur l'incidence du fait de se trouver sans logis parmi les ménages des communautés de Noirs et de minorités ethniques, et des orientations à ce sujet sont actuellement en cours d'élaboration.
对黑人和少数民族家庭中存的家可问题也做了研究,目前正借鉴这项研究制订指南。
L'organisation Tai Pawb a été constituée pour s'occuper du logement de ces minorités à l'échelle du pays de Galles, et son rôle consiste à dispenser des conseils et à superviser les services locaux pour personnes sans logis.
Tai Pawb是威尔士黑人和少数民族的住房组织,已成立,它的任务是为家可之人接受地方服务提供建议,并进行监测。
De nombreux appelants assistent donc à l'audience sans être représentés par un avocat ni avoir reçu de conseils juridiques et risquent, étant dans l'incapacité de se défendre de façon adéquate, de se retrouver sans ressources et sans logis.
结果是许多上诉者没有律师和法律咨询的情况下庭,法充分为自己辩护,避免陷入赤贫和家可的境地 。
Les fonds correspondant à ce prêt ont été utilisés pour réaliser une partie du programme gouvernemental de construction de 10 000 appartements subventionnés par l'état à louer aux personnes à bas revenu, aux sans logis et aux jeunes couples.
这笔贷款已用于部分实关于建设用于向低收入者、家可者和年轻夫妇租的10 000套国家补贴住房的政府计划。
Une étude plus récente relative à un échantillon de 777 parents sans logis (dont une majorité de femmes) vivant dans dix villes des États-Unis a fait apparaître que 22 % avaient quitté leur dernier domicile pour fuir la violence domestique.
最近对美国10个城市的777个家可父母(多数是母亲)进行的调查表明,21 22%是因为家庭暴力而离开她们的最后居所的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。