有奖纠错
| 划词

Le chien est au dessous de parapluie.

的下面。

评价该例句:好评差评指正

Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.

上面,下面的盘子.

评价该例句:好评差评指正

Il est au dessous de table.

桌子下面。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.

地方当局出租的住房常低于市场价格。

评价该例句:好评差评指正

..Toutefois, voyage ou pas, a la fin,je préfére toujours au dessous de l'avant-toit pour l'attachement et l'émouvant.

但不管是否远行,屋檐下的温馨总是最后的眷恋与缠绵。

评价该例句:好评差评指正

Trois pour cent des fonds sont réservés aux handicapés vivant au dessous du seuil de pauvreté.

有3%的福利预留给生活贫困线以下的残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Céréales alimentaires fournies par la FCI au prix fixé pour les foyers vivant au dessous du seuil de pauvreté.

印度食品公司按照平价店的价格供应粮食。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit, en outre, la mise en place d'une stratégie nationale ciblant les régions affichant des indicateurs sanitaires maternels au dessous des aspirations.

此外,它还规定对产妇保健水平低于预期的地区制定一项国家战略。

评价该例句:好评差评指正

Les quantités écoulées dans le cadre des programmes sociaux, notamment ceux en faveur des foyers vivant au dessous du seuil de pauvreté et de l'AAY augmentent chaque année.

实施生活贫困线以下家庭福利计划、AAY计划和其他福利计划后,粮食承购量每年都增长。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait à cette fin d'autoriser une exonération de cette participation aux charges au dessous d'un revenu moyen mondial de 9 000 unités en parité de pouvoir d'achat.

建立一种世界平均收入不超过9 000美元(购买力平价)可免予分担气候保护负担的权利,就可以基本上实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Le projet Antyodaya Anna Yojana identifie les familles les plus pauvres parmi celles vivant au dessous du seuil de pauvreté, qui sont aussi ciblées par le Système public de distribution.

根据AAY计划,目标明确的公共分配体系(PDS)覆盖下的生活贫困钱以下家庭中最贫穷的人已经确定。

评价该例句:好评差评指正

Dans les quatre pays de la sous-région, le revenu par habitant est inférieur à 450 dollars et les personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté représentent plus de 30 % de la population.

次区域的四个经济体中,人均收入低于450美元,而且超过百分之三十的人口生活贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正

L'altitude s'échelonne de 100 m au dessous du niveau de la mer dans la dépression du Dallol (cuvette de Kobar) à plus de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer pour certains sommets.

海拔从达罗尔洼地(Kobar 盆地)的海平面以下100米到许山峰高出海平面4,000米不等。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États fournissent gratuitement les terrains, l'eau et l'électricité aux entrepreneurs privés qui créent ce type d'hôpitaux, moyennant l'engagement d'assurer des soins externes et hospitaliers gratuits aux personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté.

过提供土地、供水及电力来补偿私营企业设立这些机构的成本,条件是它们要为生活贫困线以下的人们免费提供门诊及住院医疗。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était de garantir que nul ne voie son niveau de vie tomber au dessous d'un "plancher" (défini par le montant des droits à l'assistance sociale) en réduisant simultanément l'assistance dispensée aux personnes dépassant ce niveau.

其目的于确保任何人的生活水准都不低于“最低水平”(由《社会保障补贴条例》作出了规定)同时减少对高于这一水平的人们的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le champ d'application du programme AAY a été élargi de manière à faire bénéficier 10 millions de familles vivant au dessous du seuil de pauvreté, en incluant notamment toutes celles qui sont exposées au risque de malnutrition.

该计划的范围进一步扩大,覆盖了其他1 000万户生活贫困线以下的家庭,另外,还包括了所有面临饥饿危险的家庭。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分配系统没能像最初设想的那样为生活贫困线以下的穷人提供服务,因为全民同价(中央定价)的实行使它偏向了城市地区。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté demeure une cause majeure d'instabilité au Timor-Leste où environ 40 % de la population vivent encore au dessous du seuil de pauvreté national et où le taux de croissance économique annuel devrait atteindre 7 % pour que ce fléau puisse être combattu efficacement.

贫穷仍然是东帝汶不稳定的主要原因;大约40%的人口仍然生活国家贫困线以下,需要每年7%的经济增长率才能大幅减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci offre une aide financière nécessaire aux patients vivant au dessous du seuil de pauvreté qui souffrent d'affections mettant leurs jours en danger, pour leur permettre d'être soignés dans les meilleurs hôpitaux et instituts spécialisés du pays ou dans d'autres hôpitaux publics ou privés.

基金为身患重大危及生命之疾病的贫困线以下患者提供必要的财政援助,使他们能够任何高级专科医院/研究所或其他政府/私营医院得到治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'administration a également mis en place des projets de génération d'emploi et des programmes de formation en faveur des familles rurales vivant au dessous du seuil de pauvreté qui s'adressent en particulier aux femmes, dans l'intention de prévenir le travail servile et le travail des enfants.

印度政府还农村地区发起了为生活贫困线以下的家庭,特别是为妇女创造就业机会和提供培训的方案,以防止出现役工和童工现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


错误百出的作业, 错误不在些限, 错误的, 错误的表达, 错误的答案, 错误的改正, 错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Par rapport aussi au showcase qui est en dessous, c'est une boîte.

还有桥下的夜店,这是一家夜总会。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le père Goriot

Entre ce hangar et la fenêtre de la cuisine se suspend le garde-manger au dessous duquel tombent les eaux grasses de l’évier.

棚子和厨房的后窗之间接一日凉橱,下面淌着洗碗池流出来的

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Nous pouvons trouver des traces de la migration des animaux au dessous de la montgolfière. Il y a un petit groupe de zèbres pas loin de nous.

我们可以在热气球下面找到物迁徙的痕迹。离我们不远有一小群

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

J'imagine que tu as le même type de proverbe dans ta langue et d'ailleurs ce serait une bonne idée de l'écrire au dessous de ce post sur Facebook par exemple.

我想您的语言中有相同类型的谚语,此外,例如,将其写在 Facebook 上的这篇文章下方是个好主意。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, avec le doigt, j'estompe, c'est vraiment juste la limite, et je vais aller dans mon arcade sourcilière, je m'arrête au ras en dessous, et après, j'estompe un petit peu les coins.

然后我用手指混合,这真的是极限,然后我要画我的眉骨,我在下面停止,然后,我在边边角角的地方混合了一点。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On peut parler de permafrost quand un sol reste pendant au moins deux ans consécutifs au dessous de zéro degré.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Mais alors sans exagérer, vraiment, je vous rappelle que ce concours-là, il est vraiment super ! Donc mettez vos chaussures, montez à un arbre, et vous pouvez cliquer sur le lien qui est... - ...au dessous ! Et pas au dessus !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭班, 搭伴, 搭帮, 搭边, 搭便, 搭便车, 搭补, 搭茬儿, 搭车, 搭乘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接