有奖纠错
| 划词

La Division des achats participe activement à ce projet.

采购司是这项工作参与者

评价该例句:好评差评指正

Toutes les couches de la société africaine doivent y participer activement.

非洲社会层必须成为参与者

评价该例句:好评差评指正

Ses membres participent activement à diverses instances des Nations Unies.

其成员是联合国论坛参与者

评价该例句:好评差评指正

Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.

国际商会也是这些听证会参与者

评价该例句:好评差评指正

Leur participation active aux processus de paix demeure insignifiante.

妇女作为和平进程参与者,仍然处于边缘地位。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a toujours pris une part active au processus climatique international.

俄罗斯传统上一直是国际气候工作参与者

评价该例句:好评差评指正

Mercy Corps est depuis longtemps un participant actif à des partenariats au service du développement.

国际慈善团一直以来是发展伙伴关系参与者

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a déjà démontré sa capacité de participer activement à l'œuvre de l'ONUDI.

斯洛伐克已显示出其成为工发组织工作中参与者能力。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.

巴哈马同时也是区域性禁毒机制参与者

评价该例句:好评差评指正

Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, sont extrêmement prometteurs.

正如参与者调查表所反样,结果是十分

评价该例句:好评差评指正

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,波兰人一向是移徙活动参与者

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments bénéficiaient à tous les participants et assuraient aux producteurs un accès renforcé au crédit.

这对参与者有着影响,增加了生产者获得贷款机会。

评价该例句:好评差评指正

Mme Koursoumba (Chypre) dit que les femmes ont participé activement aux pourparlers de paix.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,妇女一直以来都是和平谈判参与者

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont été fort actifs au cours de l'année écoulée, améliorant et perfectionnant le système.

参与者在过去一年努力改进和完善这一制度。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes participent activement aux migrations aussi bien à l'intérieur des pays qu'entre des pays différents.

妇女是国家内和国家间移徙参与者

评价该例句:好评差评指正

La Turquie contribue financièrement à l'organisation des séminaires sur la prospective technologique et y participe activement.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和参与者

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce bon nombre de participants actifs élaborent des recommandations et acceptent des engagements volontaires.

许多参与者有望起草建议以及同意参加志愿工作。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège attend avec intérêt de participer activement à ce processus et de poursuivre le dialogue.

挪威期待着成为这一进程参与者,期待着继续进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 42 entreprises ont activement participé au réseau Exportation de services au cours de l'exercice.

至于服务业出口网络,2006-2007两年期有42参与者

评价该例句:好评差评指正

Les personnes et les communautés ne sont pas seulement des récipiendaires; ils sont aussi des participants actifs.

人民和社区不仅是受援者,他们也是参与者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价, 出价高于某人, 出价钱, 出价最高的人, 出价最高人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8月合集

L'objectif est de soulever l'enthousiasme des acteurs du marché et de rendre le marché plus dynamique.

目的参与者积极性,使更具活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出境许可证, 出境站, 出镜, 出九, 出局, 出具, 出具证明, 出科, 出壳, 出客衬衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接