有奖纠错
| 划词

Une fois la Charte constitutionnelle adoptée, la Commission est devenue un organe de la République de Serbie et la lutte contre le blanchiment de capitaux est passée sous la tutelle du Ministère serbe des finances et de l'économie.

自《宪法宪章》通,委员会成为塞尔维亚共和国的一个机构,关于洗钱问题的责任移交给塞尔维亚财政和经济部负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Rugova et le chef du Corps de protection du Kosovo ont lancé des appels au calme à la télévision, mais tant dans ces déclarations que dans d'autres faites au tout début de la crise, il n'était fait mention que de la violence à l'égard des représentants de la communauté internationale, les attaques contre les Serbes du Kosovo, pourtant pris pour cible principale, étant passées sous silence.

瓦总统和科索沃保护团领导人都发表电视演讲,呼吁恢复平静,但他们两人的演讲以及其他在暴力发发表的声明都提到,多数暴力事件的目标是国际社会代表,而特别避免提到科索沃塞族社区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sucrant, sucrase, sucrate, sucre, sucré, sucre candi, sucrer, sucrerie, sucreries, sucrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Elle se coucha contre elle, passa ses doigts dans ses longs cheveux noirs pour les démêler et embrassa sa joue brûlante.

躺在旁边,用手指梳理长发,吻了吻滚烫脸颊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suffire, suffire à, suffisamment, suffisance, suffisant, suffisante, suffixal, suffixale, suffixation, suffixe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接