Toutefois, pour ma délégation, cela ne suffit pas.
然而,我国代表团感到,这还是不够的。
se suffire: vivre,
Toutefois, pour ma délégation, cela ne suffit pas.
然而,我国代表团感到,这还是不够的。
Nos initiatives, projets et efforts semblent ne jamais suffire.
我们的措施,项目和努力可能永远是不够的。
Pour certaines juridictions, le vote suffit en ipso facto.
某些法域规定表决本身就已足够。
Toutefois, la politique de concurrence n'est pas suffisante.
然而仅仅依靠竞争政策是不够的。
Les dispositions en vigueur ne sont donc pas suffisantes.
因此,既定条例并非总能解决问题。
L'intention à elle seule n'est pas suffisante.
在这些国家,仅仅指控行为人有必要意图是不够的。
Mais nous estimons qu'un simple suivi ne suffit pas.
但是我们认为,仅仅后续是不够的。
L'accès est donc crucial, mais il ne suffit pas.
所以,进入市场是关键,但是仅仅进入还不够。
Toutefois, ces mesures peuvent ne pas suffire à protéger la victime.
但是,这些保护受害者的措施或许还不够。
L'élimination des obstacles juridiques, bien que nécessaire, ne suffit pas.
虽然移除法律上的障碍是必要的,但这是不够的。
Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si cette référence suffit.
工作组似宜审议如此及是否。
Bien que la législation soit cruciale, elle n'est pas suffisante.
尽管立法是至关重要的,但是仅仅立法还是不够的。
De simples visions de cet aboutissement souhaité ne sont pas suffisantes.
仅仅看到这一理想成果是不够的。
Les condamnations du terrorisme accompagnées d'avertissements ne sont pas suffisantes.
以警告方式来谴责恐怖是不够的。
Les mesures nationales ne sont pas suffisantes pour éliminer ces phénomènes.
国家措施不足以消除这些现象。
Aussi utile soit-elle, une plus grande assistance technique ne suffit pas.
虽然加强技术援助非常有用,但是仅仅依靠这一点是不够的。
Nous savons bien que la connectivité, bien qu'essentielle, ne suffit pas.
我们认识到,我们虽然已有基本的因特网联系,但还不够。
Nous sommes tous bien conscients que les seuls efforts nationaux ne suffisent pas.
我们所有人都很清楚,但凭国家自身的能力是不够的。
Face à ces problèmes, les réponses apportées ne sont pas encore suffisantes.
面对这些问题,给予的答案还不够。
D'autres délégations ont estimé qu'il suffisait d'appliquer effectivement les régimes existants.
其他代表团认为有效执行现有制度就足够。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。