v. t. indir 1. suffire à 满…需要; 满: Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins. 每月收入维持日常生活绰绰有余。 Il pouvait désormais suffire à tous ses besoins. 从此他能负担自己生活了。 Je n'y suffis plus. 忙不过来。 Cela me suffit. 对这就了。 À chaque jour suffit sa peine. 当天烦恼已经受了。 [意指不必为将来多担忧] Un seul peut suffire. 一个就了。 Ça suffit! Ça suffit comme ça! 了!别再讲了!
2. suffire à (+ inf. ), suffire pour (+ inf. ) …, 以 … : Cette somme suffira à payer ses dettes. 这笔款子还他债了。 Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche. 们只要十五天就可以完成这个任务。
v. impers. 1. Il suffit de …, Il suffit que (+subj. )… 只需…就了: Il suffit d'une fois! 一次就受了! Il vous suffira de le lui dire. 你和他讲一下就行了。 Il ne suffit pas de parler, il faut agir. 光说还不, 还得有行动。 Il suffit que nous fassions des efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés. 只要们努力, 就能克服困难。
2. Il suffit que … pour … 只需…就以 … : Il suffit que vous le disiez pour que je le croie. 只要你讲, 就相信。
se suffire v. pr. 1. 满自己需要, 自给自: pays qui se suffit à lui-même 自给自国 Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes. 这个边远地区能粮食蔬菜自给了。
2. 互相满
常见用法 ce petit appartement me suffit 有这套小公寓就满了 il suffit que vous lui écriviez 您只要写信给他就了 il suffirait de quelques efforts pour y arriver 只需努力一点就能做到