有奖纠错
| 划词

Dans une annee,il y a quatre saisons.

一年里节。

评价该例句:好评差评指正

En général, l'année a quatre saisons : le printemps, l' été, l'automne et l'hiver.

通常情况下,一年有:春,夏,秋和冬。

评价该例句:好评差评指正

Entre les échantillons d'un large éventail de styles et de tissus pour les clients de choisir quatre saisons.

样品间备有多款式面料供客户选择。

评价该例句:好评差评指正

En general, l'annee a quatre saisons:le Printemps,l'ete,l'automne et l'hiver.Chaque saison dure trois mois.

通常,壹年有:春,夏,秋和冬。每节持续三月。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous,l'annee a quatre saisons:le Printemps,l'ete,l'automne et l'hiver.Chaque saison dure trois mois.

在我们这儿,一年有:春,夏,秋和冬。每节持续三月。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec est caractérisé par quatre saisons bien distinctes, passant d'un soleil puissant en été jusqu'à la neige souvent abondante en hiver.

魁北克有着分明的特点,从夏强烈的太阳直到冬大量地积雪。

评价该例句:好评差评指正

Nanning, la capitale de Guangxi, se situe au sud de Guangxi, est une ville verte dynamique, vert toujour pendant toute l’année, florifère pendant les quatre saisons.

广西首府南宁市位于广西南部,是一座充满活力的绿城,终年常绿,花开。

评价该例句:好评差评指正

Présentation de la dernière mode T-shirt Liang Shu.Dress.Loaded âge moyen des hommes et des femmes shirts, T-shirt, pull, manteau de mode.Vent quatre saisons, et d'autres vêtements.

不断推出最新款靓姝时装上衣.连衣裙.中年装,男女衬衫,T恤,毛衣,时装棉衣.风衣等服装。

评价该例句:好评差评指正

Quatre saisons agricoles ont déjà été perdues et plus de 70 000 hectares de terres agricoles sont devenues impropres aux cultures du fait de la présence de mines.

由于有地雷,已经错过了4节,有70 000多公顷土地荒废。

评价该例句:好评差评指正

Le coeur comme un miroire, les grandeurs et décadences des quatres saisons n'ont aucun improtance, ce qu'il est important , c'est qu'il vaut mieux que le miroire est claire éternellement !

心,如镜,的荣枯不重要,重要的是只要镜子永远清明就是最好!

评价该例句:好评差评指正

Quatre saisons agricoles ont été perdues, plus de 70 000 hectares agricoles sont devenus incultivables et bon nombre d'Éthiopiens ne peuvent regagner leur village dans les zones frontalières du fait de la présence des mines et des munitions non explosées.

农业节白白浪费了,7万多公顷的可地变得无法作,大量的埃塞俄比亚人由于未爆弹药和地雷的存在而无法返回他们在边界地区的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel, lors de nos délibérations sur le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique, de nous souvenir que ces délibérations ne sont pas un exercice abstrait mais qu'elles doivent se concentrer sur la manière dont nous mettrons en oeuvre le Nouveau Partenariat, car derrière la question de savoir comment faire avancer ce partenariat se cachent celles de savoir comment faire profiter du progrès macroéconomique les agriculteurs de nos villages et les commerçants et marchands des quatre saisons de nos villes et comment permettre aux mères d'élever des enfants sains qui puissent fréquenter des écoles bien gérées.

我们在讨论新伙伴关系时必须牢记,这些讨论并不是抽象空洞的,而是有具体焦点的,即我们如何实现新伙伴关系,因为在如何推动新伙伴关系向前之外,还有如何把我们的宏观经济成果落实到我们农村的农民和城市中的店主与小贩身上,以如何确保母亲抚养健康的孩子,孩子能享有良好的学校的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Il y a quatre saisons dans une année.

一年有四个季节。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Où se trouve le jardin des quatre saisons?

四季花园什么方呀?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On appelle ça nos limites des quatre saisons.

我们称之为四季限制。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

L'année a quatre saisons, c’est pareil dans toutes les zones tempérées.

所有。一年每有四个季节。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Saviez-vous que les saisons astronomiques n’ont rien à voir avec nos quatre saisons?

你们知道天文季节跟我们四季是不一样吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

M. Ikeda: Où se trouve le jardin des quatre saisons?

四季花园什么方呀?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Il y a quatre saisons dans une année: le printemps, l’été, l’automne et l’hiver.

一年有四个季节;春,夏,秋,冬。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Joyeux et tranquille pendant les quatre saisons, on vit sur la montagne dans une complète indépendance des hommes.

逍遥四季无人管。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est la seule série qui n'est pas sur Netflix. Il y a quatre saisons de 10 épisodes.

这是唯一不Netflix电视剧。共有四季,每季10集。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故事

Donc il y aura un petit extrait de musique du lac des signes et un extrait des quatre saisons de Vivaldi.

所以会有一小段标志湖音乐节选和维瓦尔四个季节节选。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc en 2020, on a quatre saisons de cette série recommandée par les membres de Français Authentique : Dix pour cent.

因此,2020年,我们有法国奥滕蒂克(Français Authentique)成员推荐该系列四个季节: D ix pour cent。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

On y vit intensément les quatre saisons.

那里强烈经历了四个季节。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Quatre saisons ? Mais ce sont des gens.

四季?但他们是人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quatre saisons sans pluie, des millions de personnes menacées de famine.

四个没有下雨季节,数百万人面临饥饿危险。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Nous avons donc quatre saisons, le printemps,   l'été, l'automne et l'hiver, toujours dans cet ordre.

所以我们有四个季节,春天、夏天、秋天和冬天,总是按这个顺序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'orchestre a joué " Les Quatre saisons" de Vivaldi, dans une version actualisée face au climat qui s'emballe.

- 面对激烈气候,管弦乐队演奏了维瓦尔第“四个季节”,这是一个更新版本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Résultat : ce sont les 380 matchs de la saison de la Liga qui seront diffusés sur le réseau social durant quatre saisons.

因此,西甲赛季380场比赛将社交网络播出四个赛季。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que nous autres au Québec, on est tellement né pour un petit pain qu'on a même pas quatre saisons, on en a juste trois : été, automne, hiver.

因为魁北克,我们生来就缺少很多东西,我们连四季都没有,我们只有三个季节:夏、秋、冬。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Pendant les huit divisions de l’année, on vit sur les montagnes selon ses goûts ; dans les quatre saisons, sur les lacs on façonne son existence au gré de ses caprices.

八节山中随放性,四时湖里任陶情。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Il n'y a pas quatre saisons partout dans le monde, il peut y avoir uniquement deux saisons par  exemple, la saison sèche et la saison des pluies.

世界没有四个季节,只能有两个季节,例如旱季和雨季。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接