1.277. Cette tête sondeuse est abîmée, changez-la s’il vous plaît.
那个钻头磨得太厉害了,需要换个新的。
2.La pluie d'orage a abîmé des champs de blé.
暴雨毁坏了麦田。
3.280. Le vis de ce tige est abîmé, changez un autre tige s’il vous plaît.
那个钻杆的丝扣坏了,换另外一根。
4.Il a voulu réparer son transistor lui-même. Mais il s’est mal pris,son poste de radio est complètement abîmé .
5他想自己修理半导体收音机,结果反而搞糟了,收音机底坏了。
5.Presque tout le monde avait prédit que l'Afrique du Sud serait abîmée dans une conflagration raciale.
“人们几乎普遍预料,南非难免一场种族大灾难。
6.Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
7.Les puits et l'agriculture ont été empoisonnés par l'eau de mer, les fondations des logements abîmées et les tombes exposées.
水井和农业到海水的污染,房屋地基,坟墓被掀开。
8.Une requérante a présenté une réclamation pour pertes et dommages résultant d'un tir de missile Scud qui a abîmé son logement.
一名索赔人对于一枚飞毛腿导弹袭击并毁了他的住房提交了一项失和害索赔。
9.Exposés aux intempéries, certains documents se sont abîmés et, comme ils n'ont pas été répertoriés ni numérisés, il est difficile de les consulter.
由于风吹日晒,一些文件到毁,而且由于没有编目或数字化,数据不易检索。
10.Tu n'as pas honte? Tu m'as déjà abîmé la voiture la semaine dernière, tu l'as oublié?
真是厚脸皮! 上周你已的汽车弄坏了, 难道你忘了吗?
11.Autre aspect important, le programme permet d'aider les autorités locales et nationales à remettre en état des terres abîmées par la culture du cocaïer.
同样重要的是,该方案协助地方和国家当局恢复以前因种植古柯而退化的土壤。
12.Un canon de fusil qui n'est pas abîmé peut donc resservir, pour remplacer un autre canon endommagé ou pour fabriquer une arme artisanale rudimentaire.
因此,未的枪管可以被重新使用来替换的枪管或组装粗制的手造武器。
13.Mais dans l'intérêt de la paix, la nécessité aujourd'hui est de réparer la nature abîmée et la terre meurtrie qui mènent à la pauvreté.
但是为了和平,们区域的召唤是修复毁坏的环境和会带来贫困的伤的土地。
14.Comment trouves-tu ce tapis ? – Très joli, mais j’ai l’impression qu’il est abîmé à certains endroits.
你觉得这条地毯怎么样?- 很好看,不过印象里有几个地方破了。
15.Heureusement, il n'y a pas eu de victimes, mais le bâtiment a été très abîmé.
幸而该次袭击没有造成伤亡,但大楼却遭毁坏。
16.Le pont ainsi que du matériel électrique et d'autres équipements qui s'y trouvaient ont également été abîmés.
甲板以及甲板上的电信设备和其他设备也被坏。
17.Le visage de l'une des deux jeunes filles était tellement abîmé que son identification ne fut rendue possible que par la présence d'une dent en or.
两个女子之一的脸部被严重毁容,只能凭她的一颗金牙来辨认。
18.La solution de ces problèmes a besoin de réparer le système social qui a été abîmé.
解决这一问题则需要修补已遭破坏的社会保障体系。
19.Ils cuisinaient donc une pâte à base de farine d'eau et d'oeufs frais, et cuisaient celle-ci deux fois pour que le biscuit supporte le voyage sans être abîmé.
他们面粉,水和鸡蛋和成一团烧熟,为了让这种食物在旅途中不坏,海员们又它烧了一次。
20.La production agricole dans les anciennes colonies a été la première à en faire les frais, puisqu'elle s'est abîmée en attendant de pouvoir être exportée par Karni.