词条纠错
X

abrité

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

abrité

音标:[abrite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所] 法 语 助手

abrité de poussière
防尘的

port naturellement abrité
天然屏障港

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风来的。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所。

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Puisque c’est elle que j’ai mise sous globe, Puisque c’est elle que j’ai abritée par le paravent.

因为使用玻璃球作为花的,是为了她。因为我,是为了遮她。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Le plus beau n'est pas ce jour de pluie mais l'auvent sous lequel je me suis abrité avec toi.

最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐。要走,请选一个雨天,这样你就看不到我狂奔的眼泪。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇所受到

Des organes de liaison ont été créés dans un certain nombre de pays, dont plusieurs sont abrités par des ministères.

一些国家成立了本国的协调中心,其中大多数设在政府各部内。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是得到的水井和泉水、商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法住人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚盖好的房子的地下室里。

Le Système mondial d'observation des océans abrité par la COI fournit un cadre pour la coordination des observations systématiques des océans.

设在政府间海洋学委员会里的全球海洋观测系统(海观系统)提供一个框架,可协调对世界海洋的有系统观测。

Au cours de la période considérée, le Quartier pénitentiaire des Nations Unies a abrité 52 accusés et quatre témoins en détention.

本报告审查期间,联合国拘留设施中住了52名在押者和四名被拘押的证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


paléographie, paléographique, Paléohétérodontes, paléohistologie, paléohistologique, paléohydrochimie, paléohydrochimique, paléohydrogéologie, paléohydrogéologique, paléoichnologie,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。