J'achète une baguette chez le boulanger.
我在面了长棍面。
J'achète une baguette chez le boulanger.
我在面了长棍面。
Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.
我要去面些小面和法棍。
Couper la baguette de pâte en petits morceaux.
把面切成小块。
J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.
我喜欢洒满芝麻粒长棍面。
Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…
桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么。
Le matin, il achète une baguette ou deux croissants à la boulangerie.
每天早晨,他在面一根长棍面或者个羊角面。
Il avait à la main une baguette et il écrivait des mots au tableau noir.
他手里拿着一根小棒,在黑板上写着字。
Cet étranger mange avec des baguettes.
这个外国人用筷子吃饭。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法国人对棍子面情有独钟。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Fan, le vent baguette bouche l'énergie éolienne.
风机、风棒、风嘴、电源。
Serviette sur le sac extérieur ». Baguettes jetables. Les petits serviette.
一次性毛巾外装袋’.一次性筷子.小毛巾.
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期纪念物... 法!
Utilisez de haute qualité disponible baguettes de bambou, l'assurance de la qualité, la livraison à temps.
一次性筷子采用优质竹子做成,质量保证,供货及时。
Un sac de riz, une paire de baguettes et un rouleau de «Shijing »
一袋米, 一双筷子和一卷诗经。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后面巨型香烛.
Comme l'a souligné Bernard Kouchner, il n'y a pas de baguette magique.
贝尔纳·库什内已经强调,这里没有魔术棒。
Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.
根据费加罗报道,法国本土麦当劳快餐准备将法棍面引入菜单。
Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.
牌面上画有一位手拿棍棒年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小物件。
L'imbroglio procédural ne pourra être résolu d'un coup de baguette magique.
没有能够解决此处程序性争论“银弹”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。