Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.
这时,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师一位混合法制律师。
Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.
这时,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师一位混合法制律师。
Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.
他历来表现出坚定的民族原则强烈的政性,他参与了当时所有重大问题的论,如废除奴隶制、保卫联邦、建共、及民权运动。
Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.
委员会一些委员好几个家指出,作出这些选择,并不是委员会的任务,特别是因为它们属于民事赔偿责任范畴,而这又是内法律领域或际私法领域范围内的事;后者要求进行统一,但须适当考虑到民法习惯法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。