Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他在深夜向我们辞。
Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他在深夜向我们辞。
Elles gardent leur emploi pendant ce congé.
在休儿童保育假期间,他们的职位依然保留。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作员应准有适当的年假。
Ce congé venait en sus des congés payés normaux.
除了该回籍假政策外还正常积累的假期时间。
Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.
蓬还作出了一些有关带薪假的规定。
L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.
禁止歧视的规定特别适用于解雇。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
年假期间工必须领取全薪。
Ces dispositions couvrent également toutes les questions relatives aux congés.
这一部分还对与休假有关的所有事项作了规定。
L'article 47 de la Constitution prévoit un congé de maternité.
《罗马尼亚宪法》第47条规定公民有权享受产假。
Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.
丹麦男性是在斯堪的纳维亚男性中休假最少的。
Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.
将扩大父母亲各休一部分育儿假的权利。
Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.
假日不应包括在休假时间当中。
Le congé pris à cette fin est appelé congé dans les foyers.
为此目的所请的假被称为回籍假。
Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.
统计数字显示,父亲也休陪产假。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受年假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休假。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享受带薪休假。
Le nombre d'hommes prenant un congé parental n'augmente que lentement.
休育儿假的男子数依然增缓慢。
Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.
父母双方都有权利分两个时期休育儿假。
Cette période inclut les week-ends pendant le congé de maternité (article 41).
这一期限包括产假期间的周末(第41条)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。