Il fait un froid de tous les diables.
天冷得要命。
Il fait un froid de tous les diables.
天冷得要命。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
帝不喜欢我.我被迫变成魔.
Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.
“不!我宁愿投魔票,也绝不投你票”。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈去!”
Il vend son ame au diable.
他把灵魂出卖给了魔。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么有帝又会有魔?
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔和善良帝?
Que diable allait-il faire dans cette galère?
〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个事情中去呢?他怎么会同这伙人混在一起?
Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!
赶快吧,夫人们,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!
Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.
魔洒夕立刻派三个小来给他觅止李,码头吊机防腐。
Le diable bat sa femme et marie sa fille.
一面下雨一面出太阳。
Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.
我要是看懂一个字, 让魔把我逮了去。
Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
这个魔牵着使我们动来动去线!
C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.
“这简直是‘魔之桥’!” 那位年轻人低声说道。
Il faisait un froid, mais là, un froid du diable!
天真冷, 呀, 真是冷极了!
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Le Diable, le Diable lui-même est dans leur maison.
魔在那里;魔本人在房子里。
Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.
“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔来讨债了。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
宁愿找个烂醉天使,也不想找个微笑魔!生命先后顺序,只为遇到你。
C'est bien le diable si...
如果…话, 那真是怪事。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。