Il est doyen de la faculté de médecine .
他是医院院长。
Il est doyen de la faculté de médecine .
他是医院院长。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
其中两所大有女系主——UERJ 和UNEB(一名黑人妇女系主)。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个院都设有一名主和一名秘书,每个系设有一名系主。
Les doyens des Douzaines peuvent également faire partie des Review Boards.
参事会会长也可查委员会成员。
L'un des doyens a été nommé Président de la Cour suprême.
其中一名高级法官被命为新的首席法官。
Les Koweïtiennes occupent de nombreux postes de responsabilité, tels que doyenne d'université, vice-ministre ou ambassadeur.
科威特妇女许多领导职务,不论是大教务主、副部长、或者大使。
La somme est versée soit au doyen de la famille, soit à la personne qui supporte effectivement les frais.
该款项支付给家中最年长的存活者或者实际承葬礼开支的人。
Par exemple, elles occupent deux postes de doyen (sur 8) et un poste de directeur (sur 9).
譬如,(8位系主中)只有两位女系主,在9位主中只有一位女主。
Les femmes représentent 26 % des recteurs, 36 % des doyens de faculté et 35 % des titulaires de chaires.
副校长中女性占26%,系主中女性占36%,在系主中女性占 35%。
La vice-présidente est Milka Takeva Grigorievic, politicologue à la retraite et doyenne du mouvement des femmes en Macédoine.
副主席是Milka Takeva Grigorievic,退休政治家,马其顿妇女运动的老前辈。
Les doyens de la famille y jouent un rôle important de conciliateurs en cas de discorde entre membres.
The elder members play an important role in reconciliation of the differences between members of the family, if any.在调解家庭成员间的矛盾(如果有的话)方面,年长者发挥了非常重要的作用。
C'est cet organe - la doyenne des institutions juridiques internationales - dont nous sommes saisis du rapport annuel aujourd'hui.
今天放在我们面前的就是这个机构的年度报告,它代表着国际法律体制的顶峰。
Le doyen du Conseil des administrateurs et les administrateurs de la Banque mondiale ont eux aussi fait une déclaration.
世界银行资深董事和执行董事也作了发言。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行董事会董事长也在同次会上发了言。
Abdelghani Kennab a été vu pour la dernière fois alors qu'il entrait dans le bureau du doyen de l'Université de Constantine.
最后一次看到Abdelghani Kennab是在他进入康斯坦丁大的院长办公室时。
L'analyse du crâne a montré qu'il s'agit bel et bien d'une nouvelle espèce humaine, d'un nouveau doyen de toute l'humanité.
对这个头骨的研究表明这是一个新的人种,是新发现的人类最早的成员。
Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.
只是最近才达成一致意见,即外交团团长可作为观察员参加该委员会。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大校长写了一份报告。
Il vient aussi d'être élu doyen honoraire de l'Honorable Société de Gray's Inn et à la présidence de l'Association des magistrats et juges du Commonwealth.
他最近还当选为Gray's Inn荣誉会的名誉主管委员以及英联邦治安法官和法官协会的会长。
La famille élargie est composée d'un doyen (généralement chef de famille), son épouse, leurs fils, belles-filles, filles non mariées, petits enfants et d'autres parents à charge.
It comprises of an eldest male (usually the head of the family) with his wife, sons, daughters-in-law, unmarried daughters, grandchildren and some other dependent relatives.它由一名最年长的男性(通常是家长)与其妻子、儿子、儿媳、未婚女儿、孙子女及其他亲属组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。