La dernière évaluation des derniers mois est qu'il reste encore beaucoup à faire.
对过去几月最终评估,只能表明需要开展更多工作。
La dernière évaluation des derniers mois est qu'il reste encore beaucoup à faire.
对过去几月最终评估,只能表明需要开展更多工作。
Deux des véhicules utilisés par ces dernières ont été pris au cours de l'accrochage.
苏丹解放军使用两部车在袭击时被缴获。
Il y a eu des succès, mais nous ne pouvons nous réconforter avec ces derniers.
存在着些成功案例,但我们不能就此感到安慰。
L'univers des accords bilatéraux d'investissement (ABI) a poursuivi son expansion l'année dernière, quoique plus lentement.
去年,双边投资条约范围不断扩大,尽管缔结速度有所放慢。
Il faudrait définir clairement cette dernière expression.
“其他军事目”应被清晰地界定。
La situation de cette dernière est particulièrement préoccupante.
值得特别关注是第三类群体境遇。
Toutefois, les choses ont changé ces dernières années.
但近几年来,这种情况已经改变。
Ces deux dernières filières accueillent principalement des filles.
最后两类培训主要是接收女子。
La situation des 13 dernières années a évolué.
后,形势确发生了变化。
M. Monteiro a quitté son poste le mois dernier.
蒙泰罗先生已于月离职。
Ces chiffres sont fondés sur les trois derniers recensements.
有关数据来自最近三次人口普查。
Ces derniers disposent déjà d'un montant presque équivalent.
这些资源大部分已经提供给会议事务部门。
Nous avons connu 16 cyclones ces 25 dernières années.
在过去25年中,我们经历了16次气旋。
Ce dernier a alors prorogé le délai de sept jours.
总理随后将期限延长了七天。
Les échanges Sud-Sud se sont également intensifiés ces dernières années.
南南贸易近几年也有了加强。
Aujourd'hui, la Conférence va poursuivre le débat entamé jeudi dernier.
今天本会议将继续期四开始辩论。
Tous ces éléments menacent les réalisations de ces dernières années.
所有这些都威胁到过去几年所取得成就。
Cette dernière expression est fondamentale pour toutes les activités spatiales.
后者是所有空间活动基础。
Ces dernières dispositions pourraient alors être insérées au chapitre IV.
继而可以把后些规定纳入第四章中。
Il a également entendu un exposé oral de ce dernier.
委员会还听取了几内亚比绍常驻代表口头陈述。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。