15.Comme on l'a vu plus haut (partie II.B), la communication entre les tribunaux concernés revêt très souvent un caractère essentiel en raison de la fonction importante de supervision que ceux-ci remplissent dans le cadre des procédures d'insolvabilité. Elle peut contribuer aussi à éviter un “duel” entre les procédures, des retards et des dépenses excessifs, des audiences inutilement longues et lourdes, des différences de traitement entre les créanciers se trouvant dans la même situation ainsi que la perte d'actifs de valeur.
如上所述(第二部分B节),由于法院在破产程序中发挥重要的监督作用,有关法院之间的联系通常必不可少,并可有助于避免“破产程序冲突”、不合理的迟延和费用、过于复杂和漫长的审理、对地位相似的债权人的对待办法不一致,以及重要资产损失等。