1.Il revient aux femmes de déconstruire la culture de leur pays.
正是为了妇女,才要破除其本国这种文化。
2.On peut faire remonter chaque forme de racisme à la construction sociale de l'identité et il est essentiel de la déconstruire.
他说,种族主义每一种趋势起因,都可以追溯到同社会构建,因此,有必要这种构建进行拆析。
3.La communauté internationale a le devoir sacré de déconstruire les préjugés raciaux et de combattre les idéologies fondées sur la haine de l'autre et l'intolérance.
国际社会负有神圣义务消除种族偏见,抵制仇恨他人和不宽想意识。
4.Lutter contre le racisme dans les sociétés multiculturelles et dans le contexte de la mondialisation suppose de déconstruire les croyances qui servent de justification au racisme.
在多文化社会中和全球化背景下反种族主义,需要摧毁种族主义赖以存在理念。
5.Se référant à l'intervention du Pakistan, M. Desai dit qu'il est très difficile de traiter la question de la mondialisation et du développement de façon globale et qu'il faut plutôt déconstruire le concept.
提到巴基斯坦发言,Desai先生说,很难以笼统方式探讨全球化和发展题,最好取消这种概念。
6.Changer les rapports sociaux fondés sur les différences qui distinguent les sexes et servent à désigner des aspects psychologiques, sociaux et culturels, exige de déconstruire bon nombre des schémas mentionnés précédemment et d'en construire de nouveaux.
7.Le Royaume-Uni estime qu'en cherchant à adopter une convention fondée sur le projet d'articles, on ne rouvre de vieux problèmes, d'où une série de débats stériles qui risqueraient de déconstruire le texte des articles et d'affaiblir le consensus actuel.
联合王国为,确实存在这样一种风险:如果进而在条款草案基础上通过一项公约,就可能要重新讨论一些老题。
8.Les principes d'égalité et de non-discrimination devraient être inculqués dans le cadre d'un enseignement formel ou non formel, intégrateur et multiculturel, en vue de déconstruire les concepts de supériorité ou d'infériorité basés sur des motifs interdits et de promouvoir le dialogue et la tolérance entre les différents groupes de la société.