词条纠错
X

encornet

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

encornet

音标:[ɑ̃kɔrnε] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m.
枪乌贼 法语 助 手 版 权 所 有
n. m.
【动物学】枪乌贼

encornet
m.
枪乌贼; 柔; 鱿

Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.

利竹筴的开发程度为充分或过度,茎柔则受到中度开发。

Outre les deux espèces d'encornets, il existe divers poissons, dont le merlan bleu, le merlu et le hoki.

除了这两鱿外,还有一些有鳍,包括非洲鳕、无须鳕 Hoki。

Les ressources océaniques chevauchantes sont : le thazard rayé indo-pacifique (Scomberomorus commerson), les encornets océaniques et les exocets.

跨界的大洋资源包括康氏马鲛(Scomberomorus commerson)、大洋鱿

Les stocks chevauchants dans l'océan Pacifique Sud-Est comprennent l'encornet géant (Dosidicus gigas) et le chinchard du Chili (Trachurus picturatus murphyi).

东南太平洋的跨界群包括茎柔(Dosidicus gigas)利竹筴(Trachurus picturatus murphyi)。

Les espèces de calmar (ou encornet) Loligo et Illex constituent la principale ressource halieutique du territoire et la base de son économie.

LoligoIllex两鱿是领土捕经济的支柱。

Les espèces de calmar (ou encornets) Loligo et Illex constituent la principale ressource halieutique du territoire et la base de son économie.

LoligoIllex这两鱿是该领土渔业经济的支柱。

Les principales espèces sont le krill antarctique, la bocasse antarctique, la légine antarctique, les crabes, le poisson des glaces antarctique, la légine patagone, l'encornet et le poisson-lanterne sous-antarctique.

重要物有南极磷虾、南极石斑、鳞头犬牙南极、螃蟹、鳄头冰、小鳞犬牙南极、七星飞乌贼亚南极灯笼

Les espèces de calmar (ou encornet) Loligo et Illex constituent la principale ressource halieutique du territoire et la base de son économie, comme l'a déjà indiqué la Puissance administrante.

管理国上次报告说,Loligoillex两鱿是领土捕经济的支柱。

D'après la FAO5, le lieu de l'Alaska est considéré comme pleinement exploité tandis que les stocks d'encornets sont modérément à pleinement exploités et dans certains cas, en voie de reconstitution.

根据粮农组织的文件,5 鳕据信已被充分开发,而鱿的开发程度则从中度到充分不等,某些地方的鱿群正在恢复。

Elle gère les stocks suivants : béryx commun, tête casquée pélagique (Pseudopentaceros richardsoni), poisson cardinal, merlu profond, grenadier, maquereau, pieuvre, hospolète orange, crabe royal rouge, requin, encornet et cernier commun.

该组织负责管理的有大目金眼鲷、五棘鲷、细条天竺鲷、深水无须鳕、竹筴、斜竹筴、章、大西洋胸棘鲷、红蟹、鲨、乌贼多锯鲷。

La Commission a pris note de l'inquiétude du Sous-Comité devant le caractère aléatoire de l'évaluation de la reconstitution des stocks d'encornet rouge, Illex, et a accepté les modifications proposées pour l'étude préalable.

“委员会注意到,小组委员会对短鳍鱿Illex群补充估计不确定的程度表示关注,并商定了对群补充前调查拟作出的修改。

Les mesures provisoires ont un caractère volontaire et doivent s'appliquer aux stocks pélagiques (à l'exception des pêcheries d'encornet) et aux stocks de poissons en eau profonde, conformément aux lois et réglementations des États participants (voir www.southpacificrfmo.org).

临时措施属于自愿性质,应根据与会国的法律法规适用于海洋水层类(乌贼渔业除外)深海类(参见www.southpacificrfmo.org)。

La Commission a décidé de recommander aux deux gouvernements de faire tout ce qui était en leur pouvoir pour stabiliser à 40 000 tonnes la biomasse du stock reproducteur d'encornet de l'espèce Illex à la fin de la campagne de pêche, afin d'assurer la pérennité du stock.

委员会注意到科学小组委员会对Illex的恢复情况及Illex产卵群生物量等方面的估计的不稳定所表示的关切。

La Commission a décidé de recommander aux deux gouvernements de faire tout ce qui était en leur pouvoir pour stabiliser à 40 000 tonnes la biomasse du stock reproducteur d'encornets de l'espèce Illex à la fin de la campagne de pêche, afin d'assurer la pérennité du stock.

委员会商定,建议两国政府尽一切努力在捕季节结束时保持4万吨Illex产卵群生物量,以确保该群持续生存。

Le krill antarctique (euphausia superba) est considéré comme étant sous-exploité dans les zones FAO 48 et 58 tandis que le poisson-lanterne (electrona carlsbergi), l'encornet étoile (martialia hyadesi) et le crabe (paralomis spinosissima et P. formosa) dans la zone FAO 48 sont également considérés comme étant sous-exploités.

在粮农组织4858号统计区,南极大火燐虾(Euphausia superba)的开发程度据信较低,与此同时,在粮农组织48号统计区内,标灯(Electrona carlsbergi)、七星鱿(Martialia hyadesi)螃蟹(Paralomis spinosissimaP. formosa)的开发程度也很低。

La Commission a décidé de recommander aux deux Gouvernements de faire tout ce qui était en leur pouvoir pour stabiliser à 40 000 tonnes la biomasse du stock reproducteur d'encornet de l'espèce Illex à la fin de la campagne de pêche, afin d'assurer la durabilité du stock.

委员会商定,建议两国政府尽一切努力在捕季节结束时保持4万公吨Illex产卵群生物量,以确保该群持续生存。

Elles ont aussi réaffirmé leur soutien au mécanisme d'alerte rapide appliqué aux encornets Illex et rappelé que l'échange de données en temps réel sur les opérations de pêche, dont il avait été question dans le communiqué de presse publié conjointement à l'issue de la vingt-troisième session de la Commission, demeurait essentiel pour le bon fonctionnement du mécanisme.

它们还重申,南大西洋渔业委员会第23次会议的联合新闻声明中所提及的捕作业实时数据交换仍是该系统业务的关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encornet 的法语例句

用户正在搜索


保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的, 保护性抑制, 保护隐私, 保护者, 保护者的, 保护制,

相似单词


encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。