Le mois dernier, la Commission européenne a envoyé une mission électorale exploratoire au Timor-Leste.
上月,欧洲联盟委员会向东帝汶派出了选举考。
Le mois dernier, la Commission européenne a envoyé une mission électorale exploratoire au Timor-Leste.
上月,欧洲联盟委员会向东帝汶派出了选举考。
Nous sommes également encouragés par les contacts exploratoires en cours.
们也对正在进行的试探性接触感到鼓舞。
Des activités exploratoires ont déjà été menées en Indonésie.
另外也在印度尼西亚开展了探讨活动。
Le Secrétaire général a ensuite dépêché une mission exploratoire en Iraq.
秘书长随后向伊拉克派遣了实况调查。
Le rapport de la mission exploratoire n'appelle pas de commentaires.
实况调查的报告无需在此赘言。
Le Gouvernement néerlandais a fourni un premier apport de fonds pour engager des travaux exploratoires.
荷兰政府为这些探讨活动提供了初步资助。
À bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.
从许多方面来说,这的头十年是探索阶段。
À ce stade exploratoire de l'étude, trois séries de questions doivent être prises en compte.
在对此研究进行探讨的阶段,有三组问题需要进行研究。
La RPDC entame des discussions «exploratoires» avec Washington sur le nucléaire, rapporte le quotidien français Le Monde.
法国日报《世界报》报道说,朝鲜就核问题开始与华盛顿举行“试探性”磋商。
À cette session, les travaux exploratoires entrepris par le CMI et le secrétariat ont été fermement appuyés.
上人们对由海事委员会和秘书处进行这项探索性工作表示非常支持。
J'ai demandé à M. Brahimi de rappeler au Conseil les recommandations de la mission exploratoire de février.
请卜拉希米先生再次向安理会介绍二月份实况调查访问的建议。
Il importait d'associer les parties prenantes à l'évaluation en organisant un atelier exploratoire auquel elles étaient invitées.
所确定的项最佳做法是,通过组织邀请利害关系方参加大规模研讨会,吸收其参与技术需要评估进程。
Des missions exploratoires sont également en cours de préparation en Indonésie, aux Philippines, en Turquie et au Viet Nam.
另外还计划在印度尼西亚、菲律宾、土耳其和越南进行试探性工作。
Je voudrais simplement dire que l'Allemagne partage pleinement tant les constats dressés par la mission exploratoire que ses recommandations.
让仅仅表明,德国完全赞同真相调查的各项结论及其建议。
L'Institut prépare une série de réunions exploratoires pour réfléchir à ce qu'impliquerait un cadre de sécurité régional au Moyen-Orient.
裁研所正在规划系列研究会议,探讨可由此在中东形成何种区域安全框架。
Le Secrétaire général a alors décidé d'envoyer en Iraq une mission exploratoire dirigée par son Conseiller spécial, M. Lakhdar Brahimi.
秘书长其后决定由他的特别顾问拉赫达尔·卜拉希米率领实况调查前往伊拉克。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行。
La MONUC assure le suivi de cette visite exploratoire en vue de rapatrier tous les ex-combattants se trouvant à Kamina.
联刚特派正就这次访问采取后续行动,以期将所有在Kamina的前战斗人员遣返。
À cette session, les travaux exploratoires entrepris par le CMI et le secrétariat de la Commission ont été fermement appuyés.
上人们对由海事委员会和委员会秘书处进行这项探索性工作表示非常支持。
Ma participation personnelle a commencé avec la mission exploratoire que j'ai eu le privilège de conduire en Iraq début février.
人的参与是有幸在2月初率领调查小组到伊拉克去时开始的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。