La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.
大多数儿童兵充当勤杂工、厨师和察兵。
La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.
大多数儿童兵充当勤杂工、厨师和察兵。
La division assumerait d'autre part auprès de la Convention des fonctions de guetteur pour les problèmes méritant l'attention.
它还针对《公约》最为重要的问题提供预警职能。
Cette amélioration est due en partie à l'attitude plus énergique qu'ont adoptée la police de la MINUK et la KFOR face aux « guetteurs des ponts ».
情况改善部为科索沃特派团警察和驻科部队对所谓的“守桥人”采取了更积极更坚决的做法。
Dans les bandes organisées qui, selon le moment ou les circonstances peuvent être mues par des intentions criminelles ou politiques, les enfants peuvent jouer divers rôles : messagers, combattants, guetteurs, espions, porteurs, transporteurs ou receleurs d'armes, etc.
在析儿童在犯罪团伙中所扮演的角色时,在具体时间和环境下,受到犯罪和政治动机同时驱动的儿童可能开展的活动包括担任通风报信者、打手、探子、间谍、搬运工、绑架者以及转移和隐藏武器等。
Une attitude plus dynamique et vigoureuse de la part de la MINUK et de la KFOR en ce qui concerne ceux qu'on appelle les guetteurs des ponts a permis de réduire le niveau de violence dans le nord de Mitrovica et semble avoir raréfié quelque peu l'appui que recevaient ces guetteurs de ponts.
科索沃特派团和驻科部队对所谓的守桥人采取了更积极更坚决的做法,有助于北米特罗维察的暴力事件减少,并似乎削弱了对所谓的守桥人的某些支持。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。