Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是对善的敬意。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪德的献礼.
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续我们奉献来自他的礼物(比赛)。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者的演说。
À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.
我要郑重地向他们所有人致敬。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选人。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
我们向所有阿尔及利亚妇女表示深切的敬意。
Je crois que nous devons aujourd'hui lui rendre un hommage chaleureux.
我想,今天我们应该为此向他表示最热烈的敬意。
Je rends ici hommage à son énergie et à son dévouement.
我对他的充沛精力和奉献精神,向他致意。
Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.
我们还向巴勒斯坦人民表示敬意,他们支持自己的领导层。
Je rends également hommage au président sortant, M. Harri Holkeri.
我也向离任主席哈里·霍尔克里先生致敬。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
我要向格罗斯大使致以特别的敬意。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你的前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的赞誉,他在任期内完成了高质量的工作。
Nous rendons toutefois également un hommage particulier à tous nos collègues.
但各位同事都应该得到特别赞扬。
Je tiens à ce sujet à rendre à nouveau hommage à S.
不过,我说了一箩筐的话,我要向库马洛大使致敬。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你表示特别敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。