Les parents d'élèves, scandalisés par ce procédé crient à l'humiliation.
被“孤立区”惩罚过学生家长大喊不公。
Les parents d'élèves, scandalisés par ce procédé crient à l'humiliation.
被“孤立区”惩罚过学生家长大喊不公。
Toutes ces actions suscitent l'humiliation au sein de la population palestinienne.
所有行为是巴斯坦人民根源。
Il est difficile de décrire l'humiliation subie aux passages vers Jérusalem.
越过隔离墙进入耶路撒冷所遭受侮真是难于描述。
Les Palestiniens continuent de subir des humiliations et de connaître des difficultés économiques.
巴斯坦人继续遭受侮和经济困难。
Selon l'auteur, aucun autre prisonnier n'est soumis à une telle humiliation.
提交人说,其他囚犯未受到此种污。
Des femmes et des jeunes filles ont été victimes d'humiliations de toutes sortes.
妇女和女孩蒙受各种耻。
D'autres règles disciplinaires peuvent l'être aussi, par exemple l'humiliation en public.
n 学校纪律另一方面也有可能不符合人性尊严,例如当众侮。
Plusieurs cas de violences physiques accompagnés éventuellement d'humiliations publiques ont également été signalés.
还得到报告称,几起殴打案件发生时有时还伴随着涂黑脸一公开侮。
Ces lois ont provoqué une humiliation et une colère généralisées, et suscité des manifestations incessantes.
法律引起了广泛耻感和愤怒,是经常发生抗议行动原因。
Quand elles tentent de quitter le pays, les victimes sont exposées à de véritables humiliations.
想出国妇女会受到严重欺凌。
Que pouvaient faire les Palestiniens, alors qu'ils faisaient face à l'humiliation nuit et jour?
鉴于巴斯坦人日夜受侮,他们可以做什么?
La non-démilitarisation de la ville risque de conforter ce sentiment grandissant d'humiliation du peuple congolais.
个城市不实现非军事化只可能加强刚果人民日趋加深感。
Des millions de personnes, y compris un grand nombre d'enfants, subissent l'humiliation du travail asservi.
几百万人,其中包括大量儿童仍然从事抵债劳役。
Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.
在警钟鸣响前2分钟,我们敲响了博物馆前大钟以唤起人们曾经民族耻。
Cette pratique suscite chez les victimes colère, frustration et humiliation.
种族貌相使受害者感到愤怒、失望和受侮。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞本身会有损对话。
Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.
所遭受酷刑、羞以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。
Les détenues étaient exposées à la torture, à des humiliations et à des conditions carcérales pénibles.
女囚犯面对酷刑、和艰苦监狱生活。
Il convient de noter que 85 % des personnes interrogées considèrent que les sanctions constituent une humiliation.
值得注意是,在接受访谈人中,85%认为制裁是一种羞。
On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.
占领者骄傲自大和被占领者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。